Entries from Bruce Biggs in Pollex-Online
Language | Item | Description |
---|---|---|
New Zealand Maori | Tiiraha | Be lying on one's back |
New Zealand Maori | Tiro-hia | Look at, be looked at |
New Zealand Maori | Timu/timu | (Pudenda muliebria) ; ? clitoris, ? vaginal sphincter |
New Zealand Maori | Tinana | Body of a person |
New Zealand Maori | Tini | Very many, an indefinitely large number |
East Uvea | Sinilau | Handsome villain in legendary stories Problematic |
New Zealand Maori | Tinirau | Handsome husband of Hina |
New Zealand Maori | Tino | Essentiality (as a head word), very, real (as a qualifier) |
New Zealand Maori | Tino | Essentiality (as a head word); very, real (as a qualifier) |
New Zealand Maori | Tipuna | Grandparent, ancestor (EMA) |
New Zealand Maori | Tiitii | Several petrel species known collectively as mutton-birds |
New Zealand Maori | Too | Stem of raupo ; sorghum |
New Zealand Maori | Too | Second person singular neutral possession, thy |
New Zealand Maori | Too | Possessive particle, subordinate possession |
New Zealand Maori | Toa | Brave, a warrior |
New Zealand Maori | Too/ia | Drag, haul (as a canoe, tree-trunk) |
New Zealand Maori | Toka | A large rock such as a crag, a large boulder |
New Zealand Maori | Tokerau | Eastern (WD5); northern (WD6); north-eastern ? |
New Zealand Maori | Toki | Adze, axe |
New Zealand Maori | Toko- | Human prefix to numbers one to nine and the interrogative pronouns wai, fia |
Mangareva | Tokoe | Second person singular possessive adjective |
Marquesas | Tokoe | Second person singular possessive adjective |
New Zealand Maori | Tokotoko | Walking-stick |
New Zealand Maori | Tora | Be erect, of penis |
New Zealand Maori | Koo/tore/ | Anus |
New Zealand Maori | Kau/torohi/ | Appear, especially, perhaps only of a dream lover |
New Zealand Maori | Tomo | Be filled, pass in or out, enter (ki roto), exit (ki waho) |
New Zealand Maori | Tonu | A manner particle meaning just, quite, exactly, still |
New Zealand Maori | Tonu | Postposed particle indicating (a) precision (b) continuance |
New Zealand Maori | Topa | To swoop, as a bird |
New Zealand Maori | Tope | Cut off |
Fijian | Toso | "Pull" a woman, i.e. to persuade or force her to have sex |
New Zealand Maori | Tootara | A tree with sharp-pointed leaves (Podocarpus totara) |
New Zealand Maori | Tukere | ? a bird "He tukere e tangi ana" Te Korimako v.1, No.17, p.3 |
New Zealand Maori | Tua-ina | Fell, cut down |
Ifira-Mele | Tua | Far out to sea |
New Zealand Maori | Tuawahine | Heroine, as in ko tuawahine "our heroine" |
New Zealand Maori | Tua(a)hine | Sister(s) of a male |
Fijian | Gane- | Brother of a woman |
New Zealand Maori | Tuakana | Older or senior classificatory sibling of the same sex |
New Zealand Maori | Tungia. Tuungia (Wms). | Set alight, passive and passive-imperative |
New Zealand Maori | Tuungoungou | Chrysalis of (Sphinx convolvuli) that rotates its pointed end when held by the other end |
Fijian | Dule/wai | A name for dragonfly (said to mean water-copulator) |
New Zealand Maori | Turuki | Supplement, reinforce, replace |
New Zealand Maori | Turuturu | Upright stakes or posts in various constructions |
New Zealand Maori | Tuupaapaku | Corpse, cadaver |
New Zealand Maori | Tipu | Grow (Eastern dialect) |
New Zealand Maori | Tupuna | Grandparent (sing.), 2nd ascending generation relative, ancestor |
New Zealand Maori | Tuhi | Adorn with colour, cause to glow, redden; write (mod.) |
New Zealand Maori | Tuutoko-na | Arise, start up (from sleep), well up (of emotions), regurgitate (of food) |