Entries from Bruce Biggs in Pollex-Online

Language Item Description
New Zealand Maori Puuwhaa Sow-thistle (Sonchus spp.) boiled as greens
New Zealand Maori Punga Anchor
New Zealand Maori Puke Mound, hill; mons veneris
New Zealand Maori Kaipuke Ship, sailing vessel Problematic
New Zealand Maori Puke Mons veneris
New Zealand Maori Purapura Tubers used for seed
New Zealand Maori Pure Ritual confirming personal sanctity
New Zealand Maori Puu Generic term for flutes and trumpets; gun
New Zealand Maori Hahu Disinter (especially bones of dead) which are then scraped clean
Mangareva ʔAka To dance in traditional fashion; dance accompanied by chant, usually of a warlike nature
New Zealand Maori E hara...i Negates nominal predicates
Fijian Sara Intensive (postposed), very
New Zealand Maori Haaro Remove outer skin of flax leaves by scraping with a shell, to scutch
New Zealand Maori Hau Return gift; ritual offering to the gods
New Zealand Maori Haunga Smell (n. v.i.) e.g. of fish, body odour
New Zealand Maori Hawa Chipped (as a tooth, a cup); soiled (as with grease); semen
New Zealand Maori He Preposed nominal particle non-specific for number and identity, a, an, some; nominal predicate marker
New Zealand Maori Hee Error, be in error, mistaken, to have made a faux pas
New Zealand Maori Hinga Fall from an erect position to a horizontal one
New Zealand Maori Hinga Be defeated in battle; die
New Zealand Maori Hikurangi Name of several prominent and high mountains
New Zealand Maori Hinahina Ngaati Porou name for maahoe, a tree known as whitey-wood from the colour of the bark
New Zealand Maori Whoo/atu Give (away) (dial) Phonologically Irregular
New Zealand Maori Hoi/hoi Interjection expressing exasperation (at noise); shut up!
New Zealand Maori Hoko- A prefix meaning twenty (or perhaps ten) times the following digits two to nine
New Zealand Maori Ko/tahi One
New Zealand Maori Hopo Become apprehensive (said of thoughts, heart)
New Zealand Maori Huupee Snot
New Zealand Maori Taa Strike
New Zealand Maori Taa Vocative of respect, sir
New Zealand Maori Taa (kupenga) Make nets
New Zealand Maori Tae, taaea Arrive at, reach; achieve (?)
New Zealand Maori Taaea Accomplished, achieved, able to be achieved
New Zealand Maori Taha(a)rangi Horizon
New Zealand Maori Taawhero A tree (Weinmannia racemosa), with smallish, toothed leaves, reddish when young. Timber reddish and of no use, not even for burning. Eastern dialect ;
New Zealand Maori Tawhito Esoteric term for penis
New Zealand Maori Tawhito Esoteric term for penis
New Zealand Maori Taahuhu Ridgepole of a house
New Zealand Maori Tohunga Priest, expert, artisan
New Zealand Maori Tai Sea near shore, tide; shore as opposed to inland
New Zealand Maori Taina Younger sibling of the same sex (EMA)
Marquesas Taaia His, her
New Zealand Maori Tainahi Yesterday (Eastern dialect)
New Zealand Maori Tai puu Full tide Problematic
New Zealand Maori Taaki-na Take out (food from fire, eel-trap from water)
New Zealand Maori Taku My (neutral category of possession)
New Zealand Maori Taranga The mother of Maaui-tikitiki
New Zealand Maori Taraka Father of Maaui (MAS)
New Zealand Maori Taarawa A transverse line, e.g. a rail, a clothes-line, a line of waves on the surface of the sea; hang on a line, rail . Part of the structure of a bird snare
New Zealand Maori Tare Gasp for breath, pant; desire something