Entries from Bataillon 1932 in Pollex-Online
Bataillon, M. (1932). Langue d'Uvea (Wallis). Paris, Librairie Orientaliste Paul Geuthner.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| East Uvea | Moeaga | Lit, natte pour dormir |
| East Uvea | Moko/i | Impression agreable, desirable (c'est manako pour le tuitoga Problematic |
| East Uvea | Mo/moko/ | Froid, frais |
| East Uvea | Mole | Perir, etre detruit, perdu |
| East Uvea | Mono | To plug |
| East Uvea | Mosi(mosi) | Petite pluie fine |
| East Uvea | Mu(mu) | Bourdonner. grommeler |
| East Uvea | Muʔaki | Premier |
| East Uvea | Musie | Pelouse, gazon, herbe trainante |
| East Uvea | Ina | Pron. pers. Il, elle, lui. (Se met devant les verbes actifs, Pour les autres, Il, Elle, Lui, se rendent par ia, qui se met après le verbe) |
| East Uvea | Nafa | Tambour |
| East Uvea | Nefu(nefu) | Nébuleux, nuageux |
| East Uvea | Noga | Etre calme, silencieux |
| East Uvea | Oo | Go, come (pl.) Borrowed |
| East Uvea | Oko/oko | Ramasser ce qui reste de bon en temps de famine; ramasser du petit bois à bruler |
| East Uvea | Ola | Life, be alive |
| East Uvea | Mato /olo/ | Cri du pigeon |
| East Uvea | Ono | Regarde par une ouverture |
| East Uvea | ʔOho | Se precipiter sur, venir subittement |
| East Uvea | Paa | Hamecon en nacre pour la peche des bonites |
| East Uvea | Pagugu | Craquer sous le dent, manger une chose dur qui craque sous le dent |
| East Uvea | Paito | Casse pour le cuisine |
| East Uvea | Pakau(kau) | Mince; fluet; grand maigre |
| East Uvea | Pakau/kau | Mince; fluet; grand maigre |
| East Uvea | Pakau/pakau | Mince; fluet; grand maigre |
| East Uvea | Pakoko | Concave; non plein; bossele; frise; retire |
| East Uvea | Pakola | Mort; cadavre; massacre. (Mot de Viti, injurieux et ironique) |
| East Uvea | Pakupaku | Avoir faim |
| East Uvea | Pala | Détérioré |
| East Uvea | Palaa | Grande plume de paille en queue ou de coq |
| East Uvea | Palala | Hoarse |
| East Uvea | Paletai | Bastingage; Entourage du pont d'un navire |
| East Uvea | Panaki | S'appuyere sur, se reposer sur |
| East Uvea | Pahi | Etre degoute, saoul |
| East Uvea | Peau | Flot, vague |
| East Uvea | Pekapeka | Espece de petite hirondelle |
| East Uvea | Peke(peke) | Lait extrait de la noix de coco que l'on mange avec le mei; toute sorte de sauce |
| East Uvea | Pele | Favori, bien-aime, cheri |
| East Uvea | Pena/pena | Reparer, arranger, embellir |
| East Uvea | Peʔehi | Jeter à terre avec force . Borrowed |
| East Uvea | Pete/pete | Rougeole; verole |
| East Uvea | Piki | Qui adhere |
| East Uvea | Pihe | Jouer au jeu appeler male Problematic |
| East Uvea | Pihi | Etre atteint par une chose jaillissante ou contagieuse |
| East Uvea | Piu | A tree (Pritchardia pacifica) |
| East Uvea | Poo | Night |
| East Uvea | Poga | A tree with black timber |
| East Uvea | Pogapoga | Maladie des fruits |
| East Uvea | Pogipogi | Matin, matinee |
| East Uvea | Pota | Feuilles de taro cuites seules |
