Protoform: KALO.3 [FJ] Pick something out of a hole, excavate, dig out

Description: Pick something out of a hole, excavate, dig out
Reconstruction: Reconstructs to FJ: Fijic
Notes:

*0 >> PN *saa-kalo, PCE *tii-karo, CK *hii-karo

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Easter Island Ka/karo To dig, excavate, hollow, shell (e.g. pick nose, pluck out eye). Hollow out (Wbr). (Fts)
Easter Island Karo/karo Excavate, to hollow, to shell (iterative of he kakaro) (Fts)
Mangareva Takaro Se procurer à manger quelque chose Uncertain Semantic Connection (Rch)
Marquesas Ka/kaʔo (MQS) Evider (une noix de coco); hollow out (a coconut). Entailler (le bois); notch (wood). (Chf)
Moriori Karo Gouge out (Shd)
New Zealand Maori Karo Pick out of a hole (e.g. as ear-wax) (Bgs)
Nuguria Karo/karo Straw used to clean ears (Dvl)
Pukapuka Kalo Steel instrument for opening clam shells (Mta)
Pukapuka Kalo/kalo Scoop out clams, grate coconuts (Sby)
Tahitian ʔA/ʔaro Evider, extraire d'une cavité son contenu (Lmt)
Takuu Karo/karo Twirl a grass-stalk in the ear to remove wax (Mle)
Tongan Kalo/aʔa K. shellfish, similar to the tava-'a-manu, but more oval in shape (Cwd)
Tongan Calo/a A cockle (Mar)
Vaeakau-Taumako Ta/kalo Be empty (used about bottles with lime for betelnut chewing, bank accounts, etc.) Problematic (Hvn)
Waya Kalo Scoop up (liquid) (Ply)

15 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.