Protoform: MOO-TORO.* [CE] Seduce by approaching secretly at night (Clk)
Description: | Seduce by approaching secretly at night (Clk) |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to CE: Central-Eastern Polynesian |
Notes: | *0 << PN *mohe-toro |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Mangareva | Motoro/toro | One who glides in or steals in at night; a shameful crime. Crime honteux; voleur qui se faufile dans une maison pendant la nuit | (Rch) |
Mangareva | Mootoro | A bastard. Enfant naturel dont la conception n'est connue qu'après le mariage de la mère; forniquer | (Rch) |
Mangareva | Aʔana motoro | Amoureux | (Rch) |
Manihiki-Rakahanga | Motoro | To secretly enter a house in order to sleep with a woman | (Krk) |
Manihiki-Rakahanga | Mata-motoro | Peeping, looking secretly | (Sve) |
Manihiki-Rakahanga | Mata matoro | Googoo eyes | (Ttr) |
Marquesas | Motiʔi (MQN), potiʔi (MQS) | Tenter, chercher à surprendre, à tromper; solliciter au mal; épier, espionner, guetter; chercher à surprendre, à tromper. Entrer en cachette la nuit chez une femme endormie; secretly enter a house at night to seduce a woman (Atl). Phonologically Irregular | (Dln) |
Marquesas | Motiri, motivi | Présent pour solliciter au mal; voleur habile; épris d'amour Phonologically Irregular | (Dln) |
Marquesas | E toó í te vehine | Debitum conjugalem petere | (Dln) |
New Zealand Maori | Mootoro | Woo, pay addresses to | (Wms) |
New Zealand Maori | Mootoro/toro | Proceed stealthily and secretly | (Wms) |
Penrhyn | Mootoro | To meet a girlfriend at night in her sleeping room | (Sta) |
Rarotongan | Motoro | Go out after women; entice for licentious purposes; seduce | (Bse) |
Tahitian | Mootoro | Entrer une nuit chez une jeune fille ou une femme pour la séduire | (Lmt) |
Tahitian | Motoro | To make use of some means to awake and entice a person out of house, in the night, for base purposes | (Dvs) |
Tuamotu | Motoro | Secretly seek out the bed of a woman to win consent to sexual intercourse | (Stn) |
16 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.