Search Pollex Online

in

16158 Results matching "te" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tokelau PN.MALA.3 Mala Disaster; epidemic
Fijian OC.MARA Madra/i Fermented breadfruit
New Zealand Maori OC.MARA Mara Sea-food fermented in fresh water
Ifira-Mele OC.MARA Mara Fermented breadfruit, taro or banana
Marquesas OC.MARA Maʔa Rotten
Mota OC.MARA Mala/s To go sour; food not eaten the day it is cooked
Marquesas PN.MAFI Mahi Exciter à se battre en frappant des main et en indiquant la manière de vaincre; agacer les chiens
Rennellese OC.MARA Maga/i Set aside food before eating (believed to improve the taste
Marquesas OC.MALAQE Meʔae Terrasse, lieu sacré ou tapu (Lch). Temple ancien (Atl). Lieu sacré (lucus) (Dln 1904).
Mangareva OC.MALAQE Marae Offering, altar, sacrifice. Autel où les polynésiens faisaient des offrandes aux dieux; sacrifice, sacrifier
Nukuoro OC.MALAQE Malae/lae Clear, unobstructed. Flat (Crn).
Penrhyn OC.MALAQE Marae Cemetery; a sacred place embellished with stone structures and used for religious purposes. Stone inclosures which served both religious and social purposes (Bck).
Tuamotu OC.MALAQE Marae Levelled place, cemetery
Nukuoro PN.MA-LAGA.1 Malanga Lifted up
Penrhyn PN.MA-LAGA.1 Maranga Be lifted, raised, come off
Pukapuka PN.MA-LAGA.1 Malanga Rise up, take off (birds); be uprooted
Samoan PN.MA-LAGA.1 Malaga Be started (of birds)
Tahitian PN.MA-LAGA.1 Maraʔa Monter (subir de déplacement); être porté, portable; soulevé
Takuu PN.MA-LAGA.1 Marana (of the tide) Rise, come up; surface, rise to the surface; be uprooted
Tikopia PN.MA-LAGA.1 Maaranga To rise (to the sky, to surface of water)
West Uvea PN.MA-LAGA.1 Malanga Sortir (de la terre); se lever
Pukapuka PN.MA-LAGA.2 Malanga Communal meal eaten after arriving on food reserve
Samoan SO.MAA-LAGA.* Maalaga To cause, to originate
Hawaiian CE.MARAGAI.* Malanai Name of a gentle breeze associated with Koloa, Kaua'i, Haana, Maui and Kailua, O'ahu
Rarotongan CE.MARAGAI.* Marangai South-east quarter (of winds)
East Futuna PN.MALA-QIA Malaʔia Unfortunate, without grace
Niue PN.MALA-QIA Malaia Unfortunate, accursed; misfortune, punishment
Nukuoro PN.MALA-QIA Malaia Have unexpected bad luck
Samoan PN.MALA-QIA Maalaʔia Unlucky, ill-fated
Tokelau PN.MALA-QIA Maalaia Be afflicted with disaster; unlucky, unsuccessful
Tongan PN.MALA-QIA Malaʔia Unfortunate, unlucky
New Zealand Maori NP.MALALI Marari/i Butterfish (Coridodax pullus)
Takuu NP.MALALI Marari General term for all species of small fish caught in saavake fishing and used as live bait for tuna fishing
Pukapuka SO.MAA-LALI Maalali/lali Glistening and smooth (of skin)
Sikaiana SO.MAA-LALI Malli Secrete saliva Phonologically Irregular
Takuu OC.MA-RAMA.A Maarama Clear, bright; (of place) light, not dark; (of liquid) clear, transparent, pure; clear-thinking, quick-witted...
Tokelau OC.MA-RAMA.A Maalama Brightness, clearness (of a day); illuminated
Tongan OC.MA-RAMA.A Maama Light (not dark); lamp, lantern or other source of light
New Zealand Maori NP.MALA-TEA Maratea (Chironemus spectabilis)
Manihiki-Rakahanga NP.MALA-TEA Malatea Humphead Wrasse (Cheilinus undulatus)
Niue NP.MALA-TEA Malautea A fish Problematic
Penrhyn NP.MALA-TEA Maratea A fish (Hemiptoronotus jenkinsi) (Ann.); hump-headed Maori wrasse, Napoleon, giant wrasse (Cheilinus undulatus)
Pukapuka NP.MALA-TEA Malatea (Cheilinus undulatus)
Rarotongan NP.MALA-TEA Maratea (Cheilinus undulatus)
Tokelau NP.MALA-TEA Malatea Napoleon fish (Cheilinus undulatus)
Tuamotu NP.MALA-TEA Maratea (Cheilinus undulatus)
Easter Island RO.MALAU.1 Marau Fish with white and red stripes
New Zealand Maori RO.MALAU.1 Marau/a Fry of (Agonostomus forsteri)
Rotuman RO.MALAU.1 Marau Small equilateral triangle shaped fish Borrowed
Samoan RO.MALAU.1 Malau-ugatele Bigscale Soldierfish (Myripristris berndti) (Am. Sam. Bottomfishes)