Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Marquesas
|
PN.WAI-TAFE
|
Vaitahe
|
Flood. Ruisseau, torrent, fleuve; débordement d'eau, inondation (Lch). Rivière, river [Southeast Marquesan Dialect] (Atl).
|
Tikopia
|
PN.WAI-WAI
|
Vaivai
|
Watery, of food >
|
Nuguria
|
AN.WAKA.A
|
Vaka
|
Schiff; Bootskörper
|
Rotuman
|
PN.WAKAI
|
Vakai
|
Be on watch, look out for something
Problematic
|
Samoan
|
PN.WAKAI
|
Vaʔai
|
Look at
|
Tongan
|
PN.WAKAI
|
Vakai
|
Look at, consider
|
Nukuoro
|
FJ.WAKA-WAKA
|
Haga/vagavaga
|
Punishment of a person by confinement (without food or drink) until his death
Problematic
|
Samoan
|
PN.WAAKULE
|
Vaaʔili
|
Search for, look for
Phonologically Irregular
|
Tokelau
|
PN.WAAKULE
|
Vaakili
|
Inspect, look for (e.g.lice)
Phonologically Irregular
|
Arosi
|
PN.WALE.1
|
Wawe
|
Stale food
Problematic
|
Sikaiana
|
PN.WALE.1
|
Vale/a
|
Slimy, of one-day-old food
|
Nukuoro
|
PN.WALE.2
|
Vale/vale
|
Foolish
|
Takuu
|
PN.WALE.2
|
V/vare
|
Insensible, ignorant, lacking sensibility or knowledge; (of a limb) asleep, numb; drunk, intoxicated; foolish, silly, crazy; ignorant person
|
Tikopia
|
PN.WALE.2
|
Vare
|
Stupid, foolish, silly
|
Tokelau
|
PN.WALE.2
|
Vale
|
Mentally ill person; idiot, fool, lunatic (in colloquial sense); be totally absorbed in some activity
|
Tongan
|
PN.WALE.2
|
Vale
|
Foolish, silly, ignorant; unskilled, incapable, incompetent; mad on, over-fond of
|
Tokelau
|
NP.WALI.2
|
Vali/valia
|
Mushy, of food
|
Mangareva
|
EP.WARI
|
Vari
|
Menstrual blood. Menstruation.
|
Tahitian
|
EP.WARI
|
Vari
|
Sang menstruel. Blood discharged from the body (Dvs).
|
Tuamotu
|
EP.WARI
|
Vari
|
Menstrual blood
|
Tuamotu
|
EP.WARI
|
Vari/ia
|
Soiled with blood or mire
|
Rarotongan
|
PN.WALO.1
|
Varo
|
Indistinct sound, deep booming sound
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.WALO-WALO
|
Valovalo
|
A big tree with brown round leaves. Wood used for firestick (Lch).
|
Tahitian
|
OC.WALO-WALO
|
A/varo
|
(Premna tahitensis). The name of a tree of hard wood (Dvs).
|
Takuu
|
OC.WALO-WALO
|
Varovaro
|
Tree sp. [Premna taitensis] (strong, heavy wood used for posts and paddles)
|
Marquesas
|
OC.WALU.2
|
Vaʔu
|
(Gymnosarda unicolor). Thon à dents de chien, poisson de la famille des scombidés (Lch). Dogtooth Tuna (Atl).
|
Niue
|
OC.WALU.2
|
Valu
|
Kingfish. Dogtooth tuna (Gymnosarda unicolor) (Sph).
|
Tokelau
|
OC.WALU.2
|
Valu
|
(Gymnosarda unicolor), Dog-tooth Tuna when large
|
Tongan
|
OC.WALU.2
|
Valu louniu
|
Wahoo
|
New Zealand Maori
|
PN.WANA-WANA
|
Wawana
|
Gooseflesh
|
Rarotongan
|
PN.WANA-WANA
|
Vanavana
|
Gooseflesh
|
Penrhyn
|
MP.WAO.A
|
Voo
|
Bush, forest
|
Marquesas
|
NP.WASI
|
Vahi
|
Ouvrir, séparer en deux, briser en deux, s’entr’ouvrir, se déliter. Fendre en long (bois,poisson); split (wood, a fish); ouvrir, split open (fruit) (Atl).
|
Samoan
|
PN.WAATIA
|
Vaatia
|
A kind of dish made by mixing coconut cream with arrowroot
|
Sikaiana
|
PN.WAATIA
|
Vaasina
|
A food made from taro
Problematic
|
Tikopia
|
PN.WAATIA
|
Vaatia
|
A pudding made from the root of masoaa; make sago pudding
|
Tongan
|
PN.WAATIA
|
Vaasia
|
A food made from taro leaves, coconut cream and arrowroot
|
Tahitian
|
OC.WAWE
|
Vave
|
Tôt, vite (ne s'emploie que dans négations). Soon, shortly, quickly, ere long (Dvs).
|
Takuu
|
OC.WAWE
|
Vave
|
Quick, swift, rapid, fast, come soon
|
Moriori
|
CP.WEKA.1
|
Weke
|
Woodhen (?)
|
West Futuna
|
CP.WEKA.1
|
Veka
|
Woodhen
|
Kapingamarangi
|
CC.WEKE-WEKE
|
Wegewege
|
Frayed, as cloth or mat; unravelled; grainy coarseness of wood
|
New Zealand Maori
|
CC.WEKE-WEKE
|
Wekeweke
|
Tentacles, rootlets
|
New Zealand Maori
|
CK.WEKU.2
|
Weku
|
To hook, catch hold of, tear
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.WELA.A
|
Vela
|
Cooked
|
Samoan
|
OC.WELA.A
|
Vela
|
Cooked, well cooked; to burn (as a house) (chiefly)
|
Tahitian
|
OC.WELA.A
|
Vera
|
Incendie; brulant; bruler. Fire, a general conflagration...; burnt, scalded, scorched; cooked or hot, applied to food (Dvs).
|
Tokelau
|
OC.WELA.A
|
Vela
|
Cooked
|
Pukapuka
|
FJ.WELE
|
Vele/vele
|
To sweep; broom
|
Luangiua
|
XO.VELO
|
Velo/velo
|
Lunar-tailed Rock-cod, Moon-wrasse
|