Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Marquesas
|
CE.PAA-KEKE
|
Pakeke
|
Curer, jeter dehors
|
Tuamotu
|
CE.PAA-KEKE
|
Paakeke
|
Rake, scrape up (as with an instrument or stick); rub against (as a line over the gunwale of a canoe); rub, flatten out (as in drawing pandanus leaves back and forth against a post
|
Tuamotu
|
CE.PAKEWA.1
|
Pakeva
|
Wander, migrate
|
Kapingamarangi
|
AN.PAKI.1
|
Haga/bagi
|
To chase away, to send away (forcibly); to beat the water
|
Marquesas
|
AN.PAKI.1
|
Paki/paki (MQN), paʔi/paʔi (MQS)
|
Frapper légèrement avec la main, caresser. Donner des petits coups avec la main (Dln). Tapoter avec le plat de la main; pat. Applaudir, clap, applaud (Atl).
|
Mangareva
|
AN.PAKI.1
|
Pa/paaki
|
Donner un soufflet; frapper avec la main; bourrer de coups de poing; briser (se dit de la mer brisant à terre)
|
Pukapuka
|
AN.PAKI.1
|
Paki, paki/paki
|
Clap hands, strike; (metaphorically) copulate
|
East Uvea
|
PN.PAKI.2
|
Paki
|
Palette pour la danse
|
Rennellese
|
PN.PAKIA.1
|
Pakia
|
Hit, strike, stumble; depend on, as for food or shelter
|
Tokelau
|
PN.PAKIA.1
|
Pakia
|
Be hurt, suffer seriously, be badly affected
|
East Futuna
|
XW.PAKIA.2
|
Paki/lau
|
Insecte qui fait du bruit dans les toitures en feuilles de pandanus
|
Tokelau
|
XW.PAKIA.2
|
Tuu/pakia/
|
Chrysomelid or click-beetle (Elateridae sp.)
|
Hawaiian
|
NP.PAKI-AKA
|
Paʔiaʔa
|
Root system, rootlets, small branches
|
Rarotongan
|
TA.PA-KIKO.2
|
Pakiko
|
Completed, finished off (of a task)
|
Tahitian
|
TA.PA-KIKO.2
|
Paio
|
To arrange, adjust a matter or affair
|
Marquesas
|
CE.PAA-KIRA
|
ʔOho/pekia
|
Chauve, calvité; sommet de la tête; spirale des cheveux
|
East Futuna
|
CP.PAKI-PAKI
|
Pakipaki
|
Nom d'une méduse bleue urticante
|
Sikaiana
|
CP.PAKI-PAKI
|
Pakipaki
|
Jellyfish (generic term)
|
Marquesas
|
MQ.PAKI-UMA
|
Paki-uma
|
Espece de jeu qui consiste a frapper en cadence sur la poitrine
|
East Futuna
|
PN.PAKO
|
Pako
|
Plante odoriférante dont on utilisé les oignons pour fabriquer le parfum futunien (Cyperus rotundus) Mfr)
|
East Uvea
|
PN.PAKO
|
Pako
|
Plante odoriférante (Cypéracée)
|
Rennellese
|
PN.PAKOO
|
Pakoo
|
To clitter-clatter
|
East Futuna
|
PN.PAKOKO.A
|
Pakoko
|
Decharne, squelette
|
New Zealand Maori
|
PN.PAKOKO.A
|
Pakoko
|
Dried up, as a desiccated corpse, or dried whitebait; carved figures on canoe bows or posts, with characteristic protruding chests and concave backs
|
Tahitian
|
PN.PAKOKO.A
|
Paoo
|
The bark of the aute or china mulberry tree when in a state of preparation for being pasted together
Problematic
|
Fijian
|
PN.PAKOLA
|
Bokola
|
Dead body of a victim to be eaten
|
Tongan
|
PN.PAKOLA
|
Pakola
|
Beaten, defeated
|
New Zealand Maori
|
TA.PAKORA
|
Kora/ha
|
Shallow, of water
Phonologically Irregular
|
Tahitian
|
CE.PAA-KOTI
|
Paaʔoti
|
Paire de ciseaux; couper avec des ciseaux, sectateurs, cisailles
|
Rarotongan
|
CE.PAKOU
|
Pakou
|
A parrotfish (Scaridae), dark-green, long-snouted, brown-backed, edible, caught from or within the reef
|
Kapingamarangi
|
PN.PALA.1B
|
Para
|
Rotten (of fish) (sg.)
|
Tongan
|
MP.PAKU.A
|
Paku/paku
|
Quite dry
|
Rennellese
|
MP.PAKU.B
|
Paku
|
Roasted hard, as taro
|
Marquesas
|
NP.PAKU.C
|
Paku
|
Noir; suc de quelques plantes; se frotter avec ce suc
Problematic
|
Tuamotu
|
NP.PAKU.C
|
Paku
|
Shining black cloud, glistening black
|
Rennellese
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Crusted over, but still sore, of boil or cut; roasted hard, as taro
|
Tokelau
|
SO.PAKUU.B
|
Pakuu
|
Fall; drop in price; be defeated (of law suit); decrease (of wind)
|
Marquesas
|
NP.PAKU-PAKU
|
Haʔa/pakupaku
|
Jeûner, ne pas prendre de nourriture, garder le diète
|
Rennellese
|
NP.PAKU-PAKU
|
Pakupaku
|
To be thin, emaciated
|
Tahitian
|
EP.PAKU-SIWI.*
|
Paʔufifi
|
Omoplate
Phonologically Irregular
|
Hawaiian
|
PN.PALA.1B
|
Pala
|
Rotten, as taro corm
|
Emae
|
PN.PALA.1B
|
Para
|
Rotten (of fruit)
|
New Zealand Maori
|
PN.PALA.1B
|
Para/a
|
Rotten
|
Luangiua
|
PN.PALA.1B
|
Pala
|
Over-ripe, rotten
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.PALA.1B
|
Pala
|
Be rotten (about things made of tree, leaves)
|
Pukapuka
|
PN.PALA.1B
|
Pala
|
Rotten
|
Rarotongan
|
PN.PALA.1B
|
Para
|
Rotten
|
Rennellese
|
PN.PALA.1B
|
Paga
|
Rotten, as taro
|
Samoan
|
PN.PALA.1B
|
Pala
|
Rotten
|
Sikaiana
|
PN.PALA.1B
|
Pala
|
Rotten (of fruit)
|