Search Pollex Online

in

16208 Results matching "te" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Hawaiian MP.PII.2A Pii(pii) Sprinkle water
New Zealand Maori MP.PII.2A Piipii Bathe with water, smear with oil
Marquesas MP.PII.2A Pi/pi. Piipii (I) Sprinkle water. Jaillir, se répandre. Arroser (Atl).
Mangareva MP.PII.2A Pii Throw water over (I);
Nukuoro MP.PII.2A Bii Ejaculate; semen
Rennellese MP.PII.2A Pii To spurt (of water from a coconut after piercing); to piss
Samoan MP.PII.2A Pii Make water (esp. of children)
Tahitian MP.PII.2A Pi/pi To sprinkle with water, or other liquid
Tongan MP.PII.2A Pii Throw water over
Tuamotu MP.PII.2A Pii(pii) Sprinkle water
Mangareva CC.PII.2B Pii Etre plein; compléter un nombre, une collection
Takuu CC.PII.2B Pii (of container, net, canoe etc.) Full; (of water, tide) deep
Easter Island MP.PIA.1 Pia Paste, starch; (Tacca pinnatifida)
Sikaiana MP.PIKI.1A Piki To roll together something using the fingers [exs cigarette, braided cord] Uncertain Semantic Connection
Kapingamarangi MP.PIA.1 Bia/bia Prepared food, raw soft breadfruit mixed with water
Tahitian MP.PIA.1 Pia Plante, arrow-root tahitien (Tacca pinnatifida ou T.leontopetaloides); amidon, coller à l'amidon
Easter Island MP.PIA.2A Pia Materia blanca incrustada en los ojos
East Futuna MP.PIA.2A Pia/pia Affected by tinea (of skin)
Luangiua MP.PIA.2A Kae/pia Grease secreted beneath foreskin of penis
Pukapuka MP.PIA.2A Pia White substance found in sexual organs of both sexes
Tikopia MP.PIA.2A Pia Mucous secretions associated with sexual intercourse
Takuu PN.PISI.3 Haka/p/pisi Shoot (e.g. a gun, snap the fingers, tap a coconut to check its contents
Marquesas CE.PIIGAO Pinaʔo. Pinao (MQS) (Lch) (Atl). Petites chevrettes. Insecte (demoiselles). Insecte, libellule (Lch). Dragonfly (Atl).
Mangareva CE.PIIGAO Pigao Sorte d'insecte, de papillon hideux, dont le duvet des ailes s'en va en poussière
Marquesas MQ.PIIKAO Pikao, piʔao. Piikao (Bgs). Wrap up. Empaqueter, paquet; envelopper, plier; lot, partie, parcelle
Easter Island MP.PIKI.1A Piki To contaminate, to infect, to pass on (a disease); contagiar, contaminar; contagiarse Problematic
Kapingamarangi MP.PIKI.1A Bigi Paste v, stickiness, sticky
Marquesas EP.PIKI.1B Piki (MQN), piʔi (MQS) Climb. Monter sur, grimper, passer dessus. Copuler (Atl).
Mangareva EP.PIKI.1B Piki Monter sur, grimper, passer dessus. Monter sur une montagne; s'élever en dignité, en fortune (Rch).
Tahitian EP.PIKI.1B Pii Monter
Tongan PN.PITO.2 ʔAu/pito Very, extremely, wholly, completely, altogether; also to strengthen a negative
Easter Island MP.PIKO.A Piko Bent, twisted
Tahitian CE.PIKO.B Piʔo Baisser la tête, s'incliner
Kapingamarangi PN.PILAU Pirau Putrid, rotten, stink
Marquesas PN.PILAU Piʔau Stinking, decayed (I). Sentir mauvas, infecte, désagréable, puant; pus, pourriture, infection. Avoir mauvais goût; taste bad (Atl).
Penrhyn PN.PILAU Pirau Decayed; to be rotten and smell bad, be stinky
Vaeakau-Taumako PN.PILAU Pilau Stink, smell. Rotten; sour taste (Lch).
Tongan PN.PILAU Pilau (Have) dried up matter in the eyes
Takuu NP.PILI.1B P/piri Cling to someone, follow around too often or too closely
Rarotongan NP.PILI.1B Piri Close to; join, unite with; closed (of door); choked (of channel) etc.
Mangareva MP.PILI.1A Piiri Stick, adhere. Etre collé (se dit de six orteils dont deux sont collés à l'enfourchure)
Nuguria NP.PILI.1B Piri/mai Unmittelbar Nähe
Marquesas NP.PILI.1B Piʔi Unite, kindred. Auprès de; être unis, être en paix, fréquenter (Lch).
Takuu MP.PILI.1A P/piri Sticky, tacky; (of cooked swamp taro, etc.); stick to, adhere to; (of a pen) write
Rarotongan EP.PIRI Piri Puzzle, riddle, secret, mystery
Tahitian EP.PIRI Piri Devinette, énigme. A wonder, a curiosity, a puzzle (Dvs).
Tuamotu EP.PIRI Piri Puzzle, riddle; curiosity, wonder, object of special interest
Tahitian CE.PIRI-PIRI Piripiri Plantes qui s'accrochent aux vêtements (Cenchrus echinatus, Urena lobata)
Mangareva PN.PILITA Piritaa Espèce de plante rampante
Niue PN.PILO Pilo Dirty; dirt, waste