Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Marquesas
|
PN.MOTO.1
|
Moto
|
Boxer a coups de pieds, a coups de poing. Cogner, frapper sur; donner des coups de tête à la manière du bélier (Lch).
|
East Futuna
|
PN.MOTO.2A
|
Moto
|
Vert; immature; pas mur
|
East Uvea
|
PN.MOTO.2A
|
Moto
|
Bourgeon; non épanoui (fleur); non mur, non parvenu à la maturité, encore vert
|
Mangaia
|
CE.KOO-MOTO
|
Koomoto
|
Coconut maturation stage: half-ripe, containing more flesh than water...
|
Rotuman
|
PN.MOTO.2A
|
Moto
|
Immature, small and green (fruit); immature and soft (wood)
Borrowed
|
Samoan
|
PN.MOTO.2A
|
Moto
|
Unripe, not mature. Unripe, green (fruit & vegetables) (Mnr)
|
Tahitian
|
PN.MOTO.2A
|
Moto
|
Hard or unfermented breadfruit put in a pit of mahi
|
Takuu
|
PN.MOTO.2A
|
Moto
|
(Of fruit) Immature, green, unripe
|
Tikopia
|
PN.MOTO.2A
|
Moto
|
Unripe, still maturing, of fruit etc.
|
Mangareva
|
CE.MOO-TORO.*
|
Motoro/toro
|
One who glides in or steals in at night; a shameful crime. Crime honteux; voleur qui se faufile dans une maison pendant la nuit
|
Mangareva
|
CE.MOO-TORO.*
|
Mootoro
|
A bastard. Enfant naturel dont la conception n'est connue qu'après le mariage de la mère; forniquer
|
Tahitian
|
CE.MOO-TORO.*
|
Motoro
|
To make use of some means to awake and entice a person out of house, in the night, for base purposes
|
Tuamotu
|
CE.MOO-TORO.*
|
Motoro
|
Secretly seek out the bed of a woman to win consent to sexual intercourse
|
Anuta
|
OC.MOTU.B
|
Motu
|
Small island...
|
Takuu
|
OC.MOTU.B
|
Motu
|
Island within an atoll; naturally occurring circular mound for planting taro, bananas etc.; small clearing of dry land in garden area
|
Hawaiian
|
NP.MUU.3
|
Muu
|
Silent; to shut the lips and make no sound
|
Nukuoro
|
NP.MUU.3
|
Muu/muu kaiaa
|
Remain silent (in order to hide a misdeed)
|
Tahitian
|
NP.MUU.3
|
Mû/mû
|
To make a confused noise, as of a number of persons talking together
|
New Zealand Maori
|
OC.MUQA.A
|
Mua
|
Space or place in front; earlier period; restricted or tapu part of marae, i.e. in front of meeting-house
|
Samoan
|
OC.MUQA.A
|
Luma
|
In front of, forward
Problematic
|
West Uvea
|
OC.MUQA.A
|
Moa [mwa]
|
Adverbe marquant une priorité temporelle ou spatiale: avant, auparavant, d'abord, devant (se place avant ou après le verbe qu'il modifie); être devant (v)
Phonologically Irregular
|
Emae
|
PN.MUQA.B
|
Mua
|
Particle making a command or proposal more polite
|
Tongan
|
PN.MUQA.B
|
Muʔa
|
Please; with your permission; if I may
|
Tuamotu
|
PN.MUQA-KI
|
Muaakia
|
Thoroughly chewed, masticated (as food pre-chewed for feeding to small children)
Borrowed
|
West Futuna
|
PN.MUQA-KI
|
Mok/age
|
Precede, go first, go ahead of; first (adj,adv). Marcher devant, précéder (Rve).
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
NP.MUU-FEKE
|
Muufeke
|
Calmar (mollusque céphalopode)
|
Niue
|
PN.MUKA.1A
|
Muka
|
Stalk or growing tip used for replanting (mainly of taro); monetary interest, profit
|
Sikaiana
|
PN.MUKA.1A
|
Muko
|
Shoot growing from sprouted coconut {kamatuu}
|
Tongan
|
PN.MUKA.1A
|
Muko/muka
|
(To have) many leaf-buds or young leaves
|
Penrhyn
|
NP.MUKA.1B
|
(Niimata) muko/muko
|
Maturation stage of coconut fruit (still has edible husk, no flesh inside)
|
Pukapuka
|
NP.MUKA.1B
|
Muko/muko
|
Nearly mature coconut; tender shoot of coconut palm
|
East Uvea
|
SO.MULE.2
|
Mule
|
Frotter, masturber
|
Pukapuka
|
SO.MULE.2
|
Maa/mule/mule
|
Slippery
|
Samoan
|
SO.MULE.2
|
Mumule
|
Odor feminae; odor maris before tefe
Problematic
|
Takuu
|
PN.MURI.1B
|
Muri-
|
Part, remainder, end
|
Ifira-Mele
|
PN.MURI.1C
|
Funu/mui
|
Young woman (between puberty and marriage)
Borrowed
Phonologically Irregular
|
Niue
|
PN.MURI.1C
|
Mui
|
To be immature, green, unripe
|
Tokelau
|
PN.MURI.1C
|
Fafine /muli/
|
Young married woman
|
Tongan
|
PN.MURI.1C
|
Mui
|
Young, immature, only partly grown or developed (as yet); applied to animals, birds, tree, plant, fruit, but not to human beings, except in the compound finemui "young woman"
|
East Futuna
|
PN.MULU.1
|
Mulu/ki
|
Oter le poil, râcler la peau, nettoyer, essuyer avec la main, effeuiller, égrainer
|
East Uvea
|
PN.MULU.1
|
Mulu
|
Masturbate
|
Kapingamarangi
|
PN.MULU.1
|
Mmulu
|
Massage
|
Niue
|
PN.MULU.1
|
Mulu
|
Rub, massage; take off a cover or sheath
|
Pukapuka
|
PN.MULU.1
|
Wakamaa/mulu/
|
To rub
|
Penrhyn
|
PN.MURU
|
Muru/muru
|
Singe (of food animals)
|
Mangareva
|
CE.MUUNAA
|
Muna
|
Maladie de la peau, dartre farineuse; maladie de la derrière envoyée par les dieux pour avoir fait ses nécéssités près de la demeure
|
Tahitian
|
PN.MUSU.1
|
Muhu
|
Noise, the din of talking; to make a noise or din
|
East Futuna
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Fish sp., small
|
Rennellese
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Kind of small fish caught in nets and on the reef
|
Rotuman
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Small, dark-grey fish
Borrowed
|