Search Pollex Online
7404 Results matching "aa" in entry:
Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
NP.FANAKE.*
|
Faanaʔe
|
Rise (of moon/tide)
|
Sikaiana
|
NP.FANAKE.*
|
Hanaake
|
To ascend
|
Takuu
|
NP.FANAKE.*
|
Fanaake
|
Ascend
|
Tikopia
|
NP.FANAKE.*
|
Faanake
|
Rising (of tide)
|
New Zealand Maori
|
OC.FAANAKO
|
Whaanako
|
Steal, theft, thief, thievish, thieving [Eastern Maori Dialect]
|
Tahitian
|
OC.FAANAKO
|
Faanaʔo
|
Avoir de la chance, chance
|
Tuamotu
|
OC.FAANAKO
|
Faanako
|
Desire, longing
|
East Futuna
|
PN.FAANAU.A
|
Faanau
|
Enfant
|
East Uvea
|
PN.FAANAU.A
|
Faanau
|
Enfant, l'ensemble des enfants d'une famille
|
New Zealand Maori
|
PN.FAANAU.A
|
Whaanau
|
Extended family group
|
Niue
|
PN.FAANAU.A
|
Faanau
|
Children
|
Luangiua
|
PN.FAANAU.A
|
Haaŋau
|
Sibling same sex
|
Penrhyn
|
PN.FAANAU.A
|
Haanau
|
A ramage comprising a patrilineal extended family
|
Pukapuka
|
PN.FAANAU.A
|
Waanau
|
Offspring; family
|
Takuu
|
PN.FAANAU.A
|
Faanau
|
Group of siblings
|
Tokelau
|
PN.FAANAU.A
|
Faanau
|
Offspring, children
|
Tongan
|
PN.FAANAU.A
|
Faanau
|
Children, offspring
|
East Futuna
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau
|
To be born
|
East Futuna
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau-ʔi
|
Accoucher, mettre au monde (tr.)
|
Hawaiian
|
NP.FAANAU.B
|
Haanau
|
Give birth, lay an egg; born
|
Kapingamarangi
|
NP.FAANAU.B
|
Haanau
|
Born, give birth
|
New Zealand Maori
|
NP.FAANAU.B
|
Whaanau
|
Born, give birth
|
New Zealand Maori
|
NP.FAANAU.B
|
Whaanau-a
|
Passive of whaanau
|
New Zealand Maori
|
NP.FAANAU.B
|
Whaanau-tanga
|
Birth, derived n.
|
Ifira-Mele
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau, fanau-a
|
Give birth, have a baby. Bear (child), lay (egg).
|
Marquesas
|
NP.FAANAU.B
|
Hanau (MQN), fanau (MQS). Haanau (Mtu).
|
To be born. Naître, enfanter, accoucher, naissance.
|
Mangareva
|
NP.FAANAU.B
|
ʔAanau
|
Naître v.i.; accoucher, mettre bas v.tr.
|
Nukuoro
|
NP.FAANAU.B
|
Haanau
|
Born, give birth to
|
Luangiua
|
NP.FAANAU.B
|
Haaŋau
|
Give birth
|
Penrhyn
|
NP.FAANAU.B
|
Haanau
|
Be born, produce
|
Pukapuka
|
NP.FAANAU.B
|
Waanau
|
Be born; give birth
|
Samoan
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau
|
Be born, give birth
|
Tahitian
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau
|
Donner naissance, accoucher, mettre bas; naitre, être né (biblique)
|
Takuu
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau
|
Give birth
|
Tikopia
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau
|
Give birth; be born
|
Tokelau
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau
|
Give birth; be born
|
Tuamotu
|
NP.FAANAU.B
|
Haanau
|
Born, to be, give birth to
|
West Uvea
|
NP.FAANAU.B
|
Faanau
|
Avoir des enfants
|
Tuamotu
|
AN.FANO.1
|
Faano
|
Go to/from distant place
|
Tuamotu
|
AN.FANO.1
|
Haano
|
Go to/from distant place
|
Tongan
|
XO.FANO.3
|
Faano/a
|
Haemorrhage
Problematic
|
Tahitian
|
OC.FANO.4
|
Taa/fano
|
Esp. plante (Guettarda speciosa)
|
Niue
|
PN.FANOGO.A
|
Faanogo/nogo
|
Hear, listen, obey
|
Samoan
|
SO.FANOGO.B
|
Faagogo, fagono
|
Tale
|
Samoan
|
OC.FANUA-MAMALA
|
(Fanua) mamala, fogaamamala
|
(Omalanthus nutans)
|
East Futuna
|
XW.TIPI.4
|
Vaa/tipi
|
Liane servant à lier les chevrons aux poteaux de la maison (Entada phaseoloides)
|
New Zealand Maori
|
TA.FAANUI
|
Whaanui
|
Vega or Alpha Lyrae
|
Rarotongan
|
TA.FAANUI
|
ʔAanui
|
The Morning Star
|
Tuamotu
|
TA.FAANUI
|
Faanui
|
Name of a star
|
Emae
|
PN.FAQO.1B
|
Faao/a
|
Put inside, pack
|