Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
PN.TAE.1
|
Tae
|
Arriver, parvenir à un lieu, à un degré; se faire égal à. To arrive, attain, reach; to equal, make oneself equal to (Tgr).
|
Rarotongan
|
PN.TAE.1
|
Tae-a, -ria, -na
|
Arrive, reach, attain, manage
|
Mangareva
|
MQ.POFORE.2
|
Poʔore
|
S'échapper d'un lieu, des mains
|
Marquesas
|
MP.PULE.1
|
Púwe
|
An instrument made of the tyger shell to scrape off the rind of the breadfruit
|
Pukapuka
|
FJ.TAE.2B
|
Tae
|
Net fish in air, make an overhead swoop with net
|
Sikaiana
|
FJ.TAE.2B
|
Tae
|
To hit the water with a flying fish net in order to make the fish jump
|
Marquesas
|
MP.SIKO
|
Pa/héko
|
A small hand net to take up fish
|
Fijian
|
AN.TAQE.1
|
Dee
|
Generally animal excrement
|
Fijian
|
AN.TAQE.1
|
Daa
|
Generally human excrement
|
West Uvea
|
AN.TAQE.1
|
Tae
|
Matière solide excrétée, en particulier fèces; crasse (des oreilles, à la tête)
|
Luangiua
|
OC.TAAEQA
|
Kae/mea
|
Mangrove jack
Problematic
|
Rarotongan
|
OC.TAAEQA
|
Taea
|
Fish sp. (Lutjanus monostigma)
|
Penrhyn
|
TA.TAEAKE
|
Taeake
|
Relative by marriage
|
Tahitian
|
TA.TAEAKE
|
Taeaʔe
|
Cousin ou frère d'une personne du sexe masculin; cousine ou soeur d'une personne du sexe féminin
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAQE-TULI.2
|
Taetuli
|
Centipede . Centipede, millipede, long insect with many feet, its bites cause great pain for a long time
|
Rarotongan
|
CK.TAE-WAO
|
Taetaevao
|
Wild (i.e. not domesticated, of animals)
|
New Zealand Maori
|
EO.TAFA.1A
|
Taha
|
Side, margin, edge; pass on one side, go by
|
Marquesas
|
EO.TAFA.1A
|
Taha
|
Lieu, place, endroit; aller à droite ou à gauche de la vallée. Marcher (Lch).
|
Pukapuka
|
NP.TAKA.1C
|
Taka
|
Division of the village guard (pule) assigned to one watch-house. Small work group (Sby).
|
Tuamotu
|
EO.TAFA.1A
|
Taha
|
Side, margin, edge, border
|
Hawaiian
|
OC.TAFA.2
|
Kaha
|
Cut open or slice lengthwise, scratch, mark, draw
|
Sa'a
|
OC.TAFA.2
|
Aha
|
Cut, score, notch, mark by incising
|
Kapingamarangi
|
OC.TAFA.3
|
Daha
|
Soar, glide, remain stationary in air
|
Takuu
|
EO.TAFAA
|
Tafaa
|
Flask made of coconut shell
|
Sikaiana
|
SO.TAAFAO.B
|
Taahao
|
Play, as in playing games; sing and dance at festivities; make a series of competitive exchanges...
|
Easter Island
|
OC.TAFE
|
Tehe
|
Correr un liquido, derramarse. Flow, leak (Wbr).
Phonologically Irregular
|
Fijian
|
OC.TAFE
|
Dave
|
Flow, of liquids in small stream
|
West Uvea
|
OC.TAFE
|
Tafe
|
Courant marin, mascaret; rivière
|
Hawaiian
|
CE.TAA-FERO.
|
ʔOohelo
|
A small shrub (Vaccinium reticulatum) with small, rounded, toothed leaves and red or yellow berries
|
New Zealand Maori
|
CE.TAA-FERO.
|
Taawhero
|
A tree (Weinmannia racemosa), with smallish, toothed leaves, reddish when young. Timber reddish and of no use, not even for burning. Eastern dialect ;
|
Vaeakau-Taumako
|
EO.TAFI
|
T(h)ahi/-a
|
Broom; sweep, massage
|
New Zealand Maori
|
CE.TAFITI.1
|
Tawhiti
|
Distant, a distant place; traditional homeland; a remarkable person a character, hero in a story
|
West Uvea
|
PN.TAFITO.A
|
Tafito
|
Raison, cause; tronc (d'arbre), fondements (de la maison); horizon (tafito langi); à cause de, parce que; ancêtres
|
Samoan
|
NP.TAFITO.C
|
Tafito
|
Root of penis . Prefix to male names in faagogo (Moyle, F"gogo p.21)
|
Mangareva
|
MQ.TAA-FOA
|
Tahoa
|
To make the papyrus cloth by beating
|
East Futuna
|
FJ.TAFU.A
|
Tafu
|
Prepare or maintain fire
|
East Uvea
|
FJ.TAFU.A
|
Tafu
|
Prepare or maintain a fire
|
Hawaiian
|
FJ.TAFU.A
|
Kahu
|
Tend oven, make cooking fire
|
Luangiua
|
FJ.TAFU.A
|
Kahu
|
Light, tend (fire); pile wood on fire, make fire
|
Pukapuka
|
FJ.TAFU.A
|
Tau
|
Set, make a fire
|
Samoan
|
FJ.TAFU.A
|
Tafu
|
Burn , make up a fire
|
Tokelau
|
FJ.TAFU.A
|
Tafu
|
Make, build or feed a fire
|
Tongan
|
FJ.TAFU.A
|
Tafu
|
Make or light fire
|
Samoan
|
XW.TAFUA
|
Tafua
|
To beat a mat rolled up as a drum, preparatory to commencing a night-dance
|
Tongan
|
XW.TAFUA
|
Tafua
|
Rolled up mat used as a drum
|
Rapa
|
EC.TAAFUFU.*
|
Taʔuʔu
|
Main ridge pole of house
|
Rarotongan
|
EC.TAAFUFU.*
|
Taaʔuuʔuu
|
Main or lower ridge pole, or ridge of roof
|
Tahitian
|
EC.TAAFUFU.*
|
Taahuhu
|
Faîtage de maison
|
Nukuoro
|
TA.TAFUGA.1*
|
Tahuna
|
A priest, a wise man
Problematic
|
Rarotongan
|
TA.TAFUGA.1*
|
Taʔunga
|
A priest, artisan, accomplished craftsman
|