Protoform: TAFU.A [FJ] To light a fire, burn v.t
| Description: | To light a fire, burn v.t |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to FJ: Fijic |
| Notes: |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Anuta | Tapu | To put wood on a fire so that it will burst into flame, for purpose of cooking etc. | (Fbg) |
| East Futuna | Tafu | Prepare or maintain fire | (Bgs) |
| East Uvea | Tafu | Prepare or maintain a fire | (Rch) |
| Easter Island | Tahu | To keep the umu going for the daily meals of the working hands . Servir comida a personas que ayudan en un trabajo; hacerles comida diaria en curanto | (Fts) |
| Easter Island | Tahu-tahu | Magic, witchcraft, sorcery; sorcerer, witch Uncertain Semantic Connection | (Wbr) |
| Emae | Tafu/na | Light fire | (Cpl) |
| Fijian | Tavu | Broil, roast on embers, set on fire | (Cpl) |
| Hawaiian | Kahu | Tend oven, make cooking fire | (Pki) |
| Ifira-Mele | Tafu/na | Light fire | (Clk) |
| Kapingamarangi | Dahu | Build a ground oven | (Lbr) |
| Luangiua | Kahu | Light, tend (fire); pile wood on fire, make fire | (Smd) |
| Mangareva | Taʔu | Set alight, burn, tend fire. Attiser le feu. | (Rch) |
| Manihiki-Rakahanga | Tahu | Roast | (Krk) |
| Marquesas | Tahu | Light fire. Préparer le feu, l'attiser (Lch). | (Dln) |
| Marquesas | Tahu/ahi | Serviteur, domestique chargé d'allumer le feu | (Lch) |
| Marquesas | Tahukaʔ/ahi (MQN) | Foyer, lieu où l'on fait le feu | (Lch) |
| Marquesas | Tahu | Dieu des libertins; avorton | (Dln) |
| Marquesas | Tahu/tahu | Prêtre, sorcier; sorcerer | (Chf) |
| Moriori | Tahu/na | Burn (vt) | (Shd) |
| Moriori | Tau e te ehi | Kindle a fire | (Shd) |
| New Zealand Maori | Tahu-na | Cook, burn, set on fire | (Wms) |
| Niuafoʔou | Tafu/tafu | Keep a fire going | (Tmo) |
| Niue | Tafu | To set alight; to add firewood, replenish or refuel (a fire) | (Sph) |
| Nuguria | Tahu | Light a fire, burn (vt) | (Dvl) |
| Nukuoro | Dahu | Start fire | (Crl) |
| Penrhyn | Tahu | Burn, set on fire, firewood | (Sta) |
| Pukapuka | Tau | Set, make a fire | (Mta) |
| Rarotongan | Taʔu | Cook, burn, set on fire | (Sve) |
| Rennellese | Tahu | Build, as a fire | (Ebt) |
| Rotuman | Fahu | Set and light an earth-oven | (Cwd) |
| Samoan | Tafu | Burn , make up a fire | (Prt) |
| Sikaiana | Tahu | Light fire, add fuel to a fire | (Dnr) |
| Tahitian | Tahu | Allumer le feu | (Lmt) |
| Takuu | Tafu | Kindle a fire | (Hwd) |
| Takuu | Tahu | Kindle a fire, light a fire, add wood to a fire | (Mle) |
| Tikopia | Tafu | Set on fire | (Fth) |
| Tokelau | Tafu | Make, build or feed a fire | (Sma) |
| Tongan | Tafu | Make or light fire | (Cwd) |
| Tuamotu | Tahu | Prepare or light fire, prepare oven | (Stn) |
| Tuvalu | Tafu | Make, light, tend (fire) | (Rby) |
| Vaeakau-Taumako | Tahuna | Light (the oven) | (Hvn) |
| Waya | Tavu | Be heated over a fire | (Ply) |
| Waya | Tavu/ni | Set fire to something; light a fire | (Ply) |
| West Futuna | Tafu/nake. Tafu/nange (FUT), tafu/nage (ANI) (Cpl). | To warm at fire | (Dty) |
| West Futuna | Tax/tafu/na (FUT) | To burn off rubbish, when clearing plantation | (Cpl) |
| West Uvea | Tafu-na | Brulé [Heo Dialect]; allumer; faire cuire au feu | (Hmn) |
46 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
