Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
OC.KAFIKA
|
Fekika
|
Malay apple
Phonologically Irregular
|
West Futuna
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
Malay apple, rose apple (Syzygium malaccense)
|
West Uvea
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
Arbre: pommier canaque (Syzygium malaccense)
|
Marquesas
|
PN.KAAIGA.A
|
Kaina, ʔaika (MQN), ʔaina (MQS)
|
Propriété, patrimoine, domicile. Richesses, manoir, foyer domestique (Dln).
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
PN.KAKAMIKA
|
Kakamika
|
Plante odoriférante, utilisée pour faire des colliers (Ageratum conyzoides)
|
East Uvea
|
PN.KAKAMIKA
|
Kakamika
|
Nom d`une plante odoriferante (? Ageratum) ; fleur
|
Mangaia
|
PN.KAKAMIKA
|
Kamika
|
A weed with small yellow flowers and pointed leaves used in scenting oils
|
Rarotongan
|
PN.KAKAMIKA
|
Kamika
|
A small shrub with large leaves whose flowers are used for scenting oil . (Siegesbeckia orientalis)
|
Tongan
|
PN.KAKAMIKA
|
Kakamika
|
Weed sp. (Sigesbeckia orientalis)
|
Sikaiana
|
PN.KALAGA
|
Kalana
|
Song with dance actions brought to Sikaiana from the Gilbert Islands, probably in the 19th century
Uncertain Semantic Connection
|
Anuta
|
NP.KALI-KAO
|
Karikau
|
Trochus shell (found in Tikopia, but not Anuta); trochus shell armlet
|
East Futuna
|
NP.KALI-KAO
|
Kalikao
|
Trochus
|
Emae
|
NP.KALI-KAO
|
Kalikao
|
Trochus shell .
Phonologically Irregular
|
New Zealand Maori
|
NP.KALI-KAO
|
Karikawa
|
(Cookia sulcata) a univalve mollusc
Problematic
|
Mangaia
|
NP.KALI-KAO
|
Karikao
|
(Astraea rhodostoma)
|
Nuguria
|
NP.KALI-KAO
|
Karikau
|
Armband aus Kokosfaser
Problematic
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.KALI-KAO
|
Kalikao
|
Trochus shell; shell arm ring . Trochus shell
|
Rarotongan
|
NP.KALI-KAO
|
Karikao
|
A reef mollusc with a very hard shell (Turbinidae)
|
Rennellese
|
NP.KALI-KAO
|
Kagikao
|
Give a war-cry
|
Takuu
|
NP.KALI-KAO
|
Karikao
|
Fish-hook made of trochus shell used for bonito fishing
|
Tikopia
|
NP.KALI-KAO
|
Kalikau
|
Turban-shell (Trochus niloticus); arm-rings made from it
|
Tikopia
|
NP.KALI-KAO
|
Karikao
|
Armlet, ring
|
West Futuna
|
NP.KALI-KAO
|
Karikau
|
Top shell, a common, edible shellfish with pyramid-shaped shell with purplish tint. Trochus shell spp. (Clk).
|
Mangaia
|
MP.KAMI.1
|
Kamikami
|
Gills of a fish
|
Rarotongan
|
MP.KAMI.1
|
Kamikami
|
Gills of a fish
|
Emae
|
FJ.KAPA-TIKO
|
Ika batia
|
Snapper (Lethrinus chrysostomus)
Problematic
|
Penrhyn
|
PN.KASIKASI
|
Kasikasi
|
Crunchy (e.g. biscuits)
Problematic
|
Takuu
|
PN.KASIKASI
|
Kasikasi
|
Skin condition (of dog or human) brought about by much scratching of the skin; scabies, mange
|
Penrhyn
|
MP.KATA.2
|
Kata (niikau)
|
Coconut leaflet
Problematic
|
Easter Island
|
AN.KATI
|
Katikati
|
Scratch, claw
Problematic
|
Anuta
|
CE.KATI-REHE
|
Katikati
|
Outside part of the neck
Problematic
|
New Zealand Maori
|
CK.KENA.1C
|
Kena
|
A dried kahika tree, past fruiting
|
Fijian
|
OC.KIATO
|
Ikaso
|
Outrigger boom
|
Hawaiian
|
CE.KIRI-A-TAI
|
ʔIlikai
|
Surface of the sea; horizon; horizontal
|
Hawaiian
|
FJ.KITA.2A
|
Ika
|
Strong
|
Niue
|
MP.KOOPUU.A
|
Kaupuu ika
|
Stomach of a fish
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
NP.MAQI-KAO
|
Maikao
|
Doigt
|
New Zealand Maori
|
PN.KULU-KULU.1
|
Kuukuu
|
New Zealand pigeon (Waikato dialect)
Problematic
|
Marquesas
|
FJ.LIKA
|
ʔIʔika (MQS), ʔikaʔika (MQN)
|
Qui inspire du dégoût, l'effroi; frissonner. Frisson, frissoner; horrible, effrayant (Dln). Etre dégoûté, be disgusted (Atl).
|
Anuta
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish n
|
Easter Island
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish n
|
East Uvea
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish n
|
Emae
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish n
|
New Zealand Maori
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish
|
Ifira-Mele
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish (General term that includes whales and porpoises but not turtles, eels or octopus
|
Marquesas
|
AN.IKA.A
|
Ika (MQN), iʔa (MQS)
|
Poisson en général
|
Nuguria
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish (generic)
|
Niue
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish (including sea mammals)
|
Penrhyn
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish n
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish
|