Search Pollex Online

in

643 Results matching "lai" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Takuu NP.FENUQU.A* Fenu/i Loose strand inserted into material being plaited
West Uvea PN.FIA-FIA Fiafia Etre content, joyeux; plaisir, joie
Tongan FJ.FII-FII Fiifii Enclose fish in plaited coconut leaf
New Zealand Maori PN.FIHU Whiu/nga The plaited border of a cloak
Tikopia PN.FIHU Fiu Edge of kie pandanus mat, plaited in
Tongan PN.FIHU Fihu To turn edges of a mat over to plait them in and so finish the mat off; a kind of fine mat, white and very soft
Mangareva CP.FILI.4 ʔIri Plaisanterie; plaisanter, faire des farces Uncertain Semantic Connection
Easter Island MP.FIRI.1 Hiri To braid, plait, tress
East Futuna MP.FIRI.1 Fili Plait, braid
Hawaiian MP.FIRI.1 Hili Braid or plait
Marquesas MP.FIRI.1 Hiʔi (MQN), fiʔi (MQS) Plait, braid. Entortiller, enrouler, s'enrouler; large tresse de bourre de coco.
Niue MP.FIRI.1 Fili Plait, twist Phonologically Irregular
Penrhyn MP.FIRI.1 Hiri Braid the hair; plait, twist
Vaeakau-Taumako MP.FIRI.1 Hili/a Braid, plait (ropes)
Pukapuka MP.FIRI.1 Wili Ply (in cordage) ; plait ; braid, twist sennit strands
Rarotongan MP.FIRI.1 ʔIri-a, -ʔia Plait, braid, twine
Rotuman MP.FIRI.1 Hiri To plait (three strands)
Samoan MP.FIRI.1 Fili Plait, braid
Takuu MP.FIRI.1 F/firi Braid, plait
Tikopia MP.FIRI.1 Fi/firi/ Necklet, plait (hair only)
Tongan MP.FIRI.1 Fii Twist or plait two or more threads together; plait hair, a pigtail
Tuamotu MP.FIRI.1 Firi Plait, braid
Easter Island EO.FILO Hiro Plait, braid. Twist (e.g. as in making rope) (Wbr).
Niue EO.FILO Filo To twist (as a rope), to plait; string, thread, reel of cotton
East Uvea AN.FISO.1 Fiho Ecume, glaire, ecumer
Takuu OC.TA-FOLA.1 Taahora/na Large flat area of land; plain
Tuamotu PN.FOLA-FOLA Hora To expound, declaim publicly, to make public Problematic
Rennellese AN.FUKA.1 Huka Unplaited strips extending from plaited part of mat
East Futuna PN.FUNA.4 Funa Changment de plumage de la volaile, des oiseaux; chute de leurs plumes
Marquesas AN.FUTI.1 Hu/huti Pull out, as of weeds. Plumer une volaille, arracher, tirer le poil (Lch).
Marquesas PN.GAFI-GAFI Kahikahi Tres mince, clair, transparent
Tahitian PN.GAKO ʔAʔo Gras, laitance ou oeufs qui apparaissent chez les poissons, tortues, volailles, oursins, crustacées, huitres, bénitiers à certaines périodes ou ils sont les plus appréciés; être gras, être bien plein
Niue PN.GARUE Galue. Galuue (Tgr). A feast. Uncooked food laid out as a present to visitors (McE). Problematic
East Futuna OC.GAO.1 Gao Dents molaire
East Uvea OC.GAO.1 Gao Dents molaires
Rarotongan PN.GAOFIE Ngoʔie Easy, not difficult, simple, plain, open
Emae MP.GII Gii Se plaindre, gémir, pleurs de deuils
New Zealand Maori CK.GORE Ngore(ngore) Smooth, plain; soft, pliable, flaccid
Tokelau MP.GUGU.2 Gugu Name given to a number of complaints including gout, rheumatism, arthritis
East Futuna CP.HINA Ina(ina) Éclairer (avec une lumière quelconque). Eclairer pour pêcher avec la lampe à pétrole ou la torche) (Mfr).
Niue MP.KAFA.1 Kafa Girdle of plaited hair
Vaeakau-Taumako MP.KAFA.1 Kaha Sennit (plaited from fibres of coconut husk)
Tikopia MP.KAFA.1 Kafa Sinnet cord plaited from fibre of coconut husk
Marquesas OC.KAFIKA Kehika (MQN), kehiʔa (MQS) Pommier de Malaisie, arbre de la famille des myrtacées. (Syzygium malaccensis) (Dln).
Penrhyn CK.KAA-FIRO Kaahiro Mix, blend, plait/braid materials of different colours
East Futuna NP.KAI.1B Kakai Qui s'agrandit, qui ronge (en parlant d'une plaie)
Tahitian NP.KAI.1B ʔAʔai Ronger (se dit des ulcères, des plaies)
Marquesas CE.KAI-UU Kaiu Petit d'un animal, petiti cochon qui tette encore, cochon de lait. Petit, small (pour les personnes et les choses) [Northwest Marquesan Dialect] (Atl).
Marquesas CE.KA-RAPA Keapa. Keʔapa (Atl). Luisant, brillant, éclairé; reluire, briller. Scintiller, twinkle (Atl). Phonologically Irregular
Mangareva PN.KALAWA.2 Karava Ressortir (veines grossissantes sous le poids d'une charge sur les épaules); couper les chairs d'un poisson horizontalement, puis perpendiculairement