Protoform: GARUE [PN] To work

Description: To work
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*1 Cf. PN *gasue

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Anuta Ngarue To work (either in the sense of "do work" or of "operate properly") (Fbg)
East Uvea Galue Travail, travailler (arch.) (Rch)
East Uvea Gaaue Travailler; travail, ouvrage, action, occupation, profession Borrowed (Rch)
Kapingamarangi Ngalua To work (Lbr)
Niuafoʔou Ngaaue Work (n,v); doings, actions, service Borrowed (Dye)
Niuafoʔou Ngoue Garden Borrowed (Tmo)
Niue Galue. Galuue (Tgr). A feast. Uncooked food laid out as a present to visitors (McE). Problematic (Sph)
Nuguria Hai/narue Work v. (Ths)
Pukapuka Ngalue/nga Feast at the completion of a communal activity (Sby)
Pukapuka Ngalue/nga A feast for the guards of the village reserve food lands (Bge)
Rennellese Ngaague Prepare, make ready; be ready, prepared (Ebt)
Rennellese Ngague/nga Temple [place] Uncertain Semantic Connection (Ebt)
Samoan Galue-ina To work, especially in cultivating the ground (Prt)
Tikopia Ngaruee Make pudding (us. by addition of coconut cream, with pounding) Uncertain Semantic Connection (Fth)
Tikopia Ngarue/nga Pudding of cooked vegetables, mashed with coconut cream Uncertain Semantic Connection (Fth)
Tokelau Galue Work, be industrious (Sma)
Tongan Ngaaue To work (Cwd)
Tongan Ngoue To work at gardening; gardening, agriculture; garden (Cwd)
Tongan Gnaoóë Employment, work (Mar)
Tongan Gnóooe To till the land, agricultural work (Mar)
Tuvalu Galue Work, toil (Jsn)
Tuvalu Galue To move oneself; work (Rby)
Vaeakau-Taumako Ngalue/ina Make pudding (of something) Uncertain Semantic Connection (Hvn)

23 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.