Search Pollex Online

in

210 Results matching "nui" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Luangiua NO.LEKIA.* Leʔiʔa A black seabird (Anous tenuirostris) Phonologically Irregular
Sikaiana NO.LEKIA.* Lekia (Anous tenuirostris)
New Zealand Maori CE.ROGO.2 Rongo/nui The moon on the twenty-eighth night
Penrhyn CE.ROGO.2 Rongo/nui 29th night of the lunar month
Rarotongan CE.ROGO.2 Rongo/nui A phase of the moon, the twenty-sixth night
Tahitian CE.ROGO.2 Roʔonui 28th night of lunar cycle
Tuamotu CE.ROGO.2 Roŋo/nui Twenty-seventh or twenty-eighth night of the lunar cycle
New Zealand Maori CK.ROGO-NUI Rongonui Celebrated, famous
Rarotongan CK.ROGO-NUI Rongonui Famous, renowned, fame, renown
Takuu EC.LOKONIU Rokonui, lokonui Widow, divorcee
Tahitian TA.RUKI Ruʔi Nuit (peu usité)
Tahitian PN.MAAFAQI Mahai/nui The name of a tree that is used medicinally Uncertain Semantic Connection
Mangareva EP.MAHARU Maʔaru 13ème nuit de la lune (Buck)
Marquesas PN.MA-KAKA Makaka (MQN), maʔaʔa (MQS). Maakaka (Mtu). Méchant, mauvais, scélérat, pervers; maltraiter, nuire, offenser, injurier. "Womaniser"; mistreat, do evil (Mtu). Uncertain Semantic Connection
East Futuna MP.MALU.A Malu Ombre; tomber, tombée (de la nuit)
Hawaiian CE.MANAWA-NUI Manawa-nui Patience, fortitude, courage
New Zealand Maori CE.MANAWA-NUI Manawa-nui Patience, fortitude, courage
Moriori CE.MANAWA-NUI Mana(wa)nui Patient, to bear up (under pain)
Rarotongan CE.MANAWA-NUI Manava-nui Fortitude, courage
Easter Island PN.MANUU-QIA Manuia To succeed. A recent borrowing Problematic
Kapingamarangi PN.MANUU-QIA Manuia Lucky
Emae PN.MANUU-QIA Manuia Lucky
Niue PN.MANUU-QIA Monuina Blessed, in peace
Nukuoro PN.MANUU-QIA Manuia Fortunate, lucky, blessed
Penrhyn PN.MANUU-QIA Manuia Fortunate, luck
Pukapuka PN.MANUU-QIA Manuia Fortunate, lucky
Rarotongan PN.MANUU-QIA Manuia Successful, fortunate
Samoan PN.MANUU-QIA Manuia Successful, fortunate
Tahitian PN.MANUU-QIA Manuia Réussir; avoir de la chance; bonne chance!
Tahitian PN.MANUU-QIA Manuia To be prosperous or successful in some project; to obtain what a person sought, or wished for
Tokelau PN.MANUU-QIA Manuia Lucky, successful
Samoan SF.MAA-QOKI Maaoʔi Real, genuine
Sikaiana PN.MAQONI.* Maaoni True, genuine
Tongan PN.MAQONI.* Moʔoni True, genuine, real, intrinsic
Mangareva CE.MA-TOFI.B Motoʔi La 20ième nuit de la lune. 20th night of the moon (Buck).
New Zealand Maori PN.MAQU.1 Mau (i) Fixed, constant; lay hold of (stat.) Continuing, lasting, established
Tuamotu PN.MAQU.1 Mau Fixed, constant, permanent, continuing, lasting
Mangareva EP.MAURE Maure La 17ième nuit de la lune (Buck)
Easter Island EP.MAURI Mauri kero, mauri nui Eleventh day after full moon, tenth day after full moon
Mangareva EP.MAURI Mouri La 30ième nuit de la lune
Moriori TA.MESO Meho-nui An extinct bird, larger than a goose and flightless
Marquesas PN.MOANA Moana. Te/moana (Lch). Moana nui (Atl). La haute mer. Océan; La haute mer, l'océan, en pleine mer (Lch).
East Futuna PN.MOHE-TORO Moetolo Roder, draguer (la nuit). Aller a la recherche des femmes pour faire le mal sur elles; faire de mauvaises actions sur des femmes endormies (Gzl).
New Zealand Maori ??.MOKO-FULUFULU Moko-huruhuru "Hairy grub", the form assumed by Maaui when he attempted to enter the body of Hine-nui-i-te-poo
Mangareva CE.MOO-TORO.* Motoro/toro One who glides in or steals in at night; a shameful crime. Crime honteux; voleur qui se faufile dans une maison pendant la nuit
Tahitian CE.MOO-TORO.* Mootoro Entrer une nuit chez une jeune fille ou une femme pour la séduire
Tikopia SO.NOKO.2 Noko Particle indicating continuity in past: has been, continued to, used to... (Fth)
Easter Island NP.NUI.1 Nui Big
Hawaiian NP.NUI.1 Nui Big
New Zealand Maori NP.NUI.1 Nui Big