Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
New Zealand Maori
|
CE.KEGO
|
Poo kengo/kengo
|
Pitch black night
|
Marquesas
|
CE.KEGO
|
Poo neko/neko
|
Nuit très obscur
Phonologically Irregular
|
New Zealand Maori
|
CE.KEKO
|
Whaka/keko/
|
Look obliquely
|
Rarotongan
|
CP.KELE.A
|
Kere/maroo
|
Dry soil
|
Tokelau
|
PN.KELE.B
|
Kele/kele
|
Blood (of human); dirt
|
Samoan
|
PN.KELE.B
|
ʔEle/ʔele
|
Blood (chiefly); euphemism for the menses
|
Samoan
|
PN.KELE-MUTU
|
ʔElemutu
|
Grub in rotten wood
|
Easter Island
|
PN.KENA.1B
|
Kena
|
Piquero blanco con la punta de la cola y parte de las alas negras; booby or pikebird, white with black markings on the tail and wings
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.KENA.1B
|
Kena
|
A seabird (Sula sula) ; Brown Booby (Sula leucogaster)
|
Marquesas
|
PN.KENA.1B
|
Kena
|
A seabird (Sula leucogaster). Fou brun, oiseau de la famille des sulidés (Lch). Fou masqué, Masked Booby (Sula dactylatra). Puffin du Pacifique; Wedge-tailed Shearwater (Ua Huka) (Atl).
|
Penrhyn
|
PN.KENA.1B
|
Kena
|
White morph of Red-footed Booby (Sula sula)
|
Rarotongan
|
PN.KENA.1B
|
Kena
|
Brown Booby (Sula leucogaster)
|
Tuamotu
|
PN.KENA.1B
|
Kena
|
Booby, sp. Blue-faced booby (Sula dactylatra)
|
Anuta
|
PN.KENU
|
Kenu
|
Disturb earth with foot
|
East Futuna
|
PN.KENU
|
Kenu/kenu
|
Dig in earth with foot (of animals) (i)
|
East Uvea
|
PN.KENU
|
Kenu
|
Dig earth with the foot
|
New Zealand Maori
|
PN.KENU
|
Ma/kenu/
|
Spoor, trace
|
Pukapuka
|
PN.KENU
|
Kenu/kenu
|
Scoop out
|
Rarotongan
|
PN.KENU
|
Kenu
|
Turn ground, till, root (of pigs)
|
Tikopia
|
PN.KENU
|
Kenu
|
Footmark, track of feet or tail
|
Tongan
|
PN.KETU.2
|
Getoo
|
Lame; to hobble
|
Vaeakau-Taumako
|
EO.KETE.A
|
Kete
|
Type of basket . Big basket to carry food in from the bush
|
Mangaia
|
FJ.KETU.1
|
Ketu
|
Root up (as a pig)
|
Marquesas
|
FJ.KETU.1
|
Ketu
|
Prise up, root, as a pig (I). Levier, enlever, arracher, soulever, extraire avec un levier; repousser à la main, jeter au loin (Lch).
|
Mangareva
|
FJ.KETU.1
|
Ketu
|
Look for. Chercher, faire des recherches
|
Penrhyn
|
FJ.KETU.1
|
Ketu
|
Root up the ground (of pigs)
|
Tuamotu
|
FJ.KETU.1
|
Ketu
|
Root (as a hog) etc.
|
Anuta
|
PN.KETU.2
|
Ketu
|
Hop on one leg; malformed (foot or leg)
|
Niue
|
PN.KEU.1
|
Keu
|
Crooked; to turn aside, to go crooked
|
Hawaiian
|
PN.KEWA.1
|
ʔEwa
|
Crooked, out of shape, imperfect, ill-fitting; incorrect, unjust
Uncertain Semantic Connection
|
Niue
|
PN.KIA.1A
|
Kia
|
Pre-verbal positive imperative (exhortative) subjunctive mood marker
|
Anuta
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom
|
Easter Island
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Three or four booms linking hull and outrigger
|
East Futuna
|
OC.KIATO
|
Kiʔato
|
Outrigger boom
|
Fijian
|
OC.KIATO
|
Ikaso
|
Outrigger boom
|
Hawaiian
|
OC.KIATO
|
ʔIako
|
Outrigger boom
|
Emae
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom
|
Marquesas
|
OC.KIATO
|
Kiato (MQN), ʔiato (MQS)
|
Outrigger boom. Bras du balancier d'une pirogue (Lch).
|
Mangareva
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom (I). Bois qui lie la pirogue et le balancier
|
Nguna
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom
|
Niue
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom
|
Nukuoro
|
OC.KIATO
|
Giado
|
Outrigger boom
|
Luangiua
|
OC.KIATO
|
ʔIako
|
Outrigger boom
|
Penrhyn
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom
|
Rapa
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger (? boom) of canoe
|
Rennellese
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom
|
Rotuman
|
OC.KIATO
|
Kiata
|
Joist (of house), outrigger boom
Borrowed
|
Samoan
|
OC.KIATO
|
ʔIato
|
Outrigger boom
|
Sikaiana
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom
|
Takuu
|
OC.KIATO
|
Kiato
|
Outrigger boom of a canoe
|