Search Pollex Online

in

1651 Results matching "ala" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Luangiua RO.MALAU.1 Malau Fish sp. (red, paler below, very big black eyes)
Luangiua PN.GATALA Ngikala Fish sp. (reddish brown with darker round spots)
Luangiua OC.PALAGI Palangi Fish sp. (black)
Luangiua OC.SALALA Sala/kea Fish sp. (very similar to longa)
Tongan PN.TALA-TALA.A Talatala Prickly, thorny; barbed; (of a man's face, etc.) bristly
Niue PN.TALA-TALA.A Talatala Prickly, thorny
East Uvea PN.TALA-TALA.A Talatala Epineux
East Futuna PN.TALA-TALA.A Talatala Etre ébouriffé; être plein d'épines; être accidenté (terrain)
Samoan PN.TALA-TALA.A Talatala Prickly, rough
Tokelau PN.TALA-TALA.A Talatala Have thorns, be prickly, be rough
Nukuoro PN.TALA-TALA.A Daladala Rough in texture (as perceived over time)
Hawaiian PN.TALA-TALA.A Kalakala Craggy, thorny, knotty; rough in language, rude, harsh
East Futuna PN.TUPU.C Tupu Glande à l'aine (maladie); ganglion
Luangiua PN.GATALA Ha/iŋkala/mopili Humpbacked rock cod
Luangiua OC.LALA.1 Laala Middle sized, fragrant leaves for garlands
Luangiua PN.PALAA Maka/palaa Front fin of fish
Luangiua AN.HALA Make/ala Road
Luangiua NP.MALA.5 Mala Bitter
Luangiua OC.MALAU.2 Malau Wild hen
West Uvea PN.MAGEHO.A Mangiso Démanger; plusieurs maladies à démangeaison; gale, gratte Phonologically Irregular
East Futuna MP.MALO Paa/malo Lavalava cloth
Sikaiana AN.FUGA.3 Puna The frond or blossom of a cutnut tree (tukuhala) Phonologically Irregular
Luangiua NP.SUE.1 Suʔe akala Toad fish Phonologically Irregular
Easter Island OC.MAGOO Maago Galapagos Shark (Carcharhinus galapagensis)
East Uvea RO.MALAU.1 Malau Adioryx spp.
East Uvea EO.LALAFI Lalafi Cheilinus spp.
East Uvea OC.PALAGI Palagi Acanthurus spp., largest growth stage
East Uvea PN.KIO-KIO Kiokio Fish spp. (Valamugil seheli,Elegatis bipinnulata, Polydactylus plebeius)
East Uvea RO.MALAU.1 Malau mata mu Priacanthus hamrur (Bigeye)
East Uvea PN.PAQALA Paʔala Scomberomorus commerson, Spanish mackerel
East Futuna PN.QARA-FAKI ʔAlafaki Rester éveillé en surveillant un mourant
Vaeakau-Taumako PN.QARA-FIA Alahia Watch, stay awake to watch
Tokelau PN.QARA-FAKI Alafaki (of next day) Dawn, arrive
East Uvea PN.QARA-FAKI ʔAlafaki Veiller
Kapingamarangi PN.QARA-FIA Haga/alahia Insomnia
Hawaiian PN.QARA-FIA Hoʔa/alahia To awaken; wakefulness, insomnia
Sikaiana PN.QARA-FIA Alahia To keep oneself awake
Sikaiana OC.QALAWA Alava Shark sp., very large and man-eating
Tongan PN.SEI-LALA Heilala (Garcinia sessilis) Small tree, flowers highly esteemed and strung into leis
Samoan PN.SEI-LALA Seilala (Garcinia sessilis) (rare)
Fijian PN.SEI-LALA See-lala A seedless mangrove; sterile, of a tree or sow Problematic
East Uvea PN.SEI-LALA Heilala Mili [ointment] contre les furoncles Uncertain Semantic Connection
East Futuna FJ.PUA.A Pua/tala, pua/fiti Frangipanier (Plumeria sp.)
Waya AN.SALATO Salato (Dendrocnide harveyi)
Samoan PN.TAKAFALU Talavalu, talavalu (Micromelum minutum) Phonologically Irregular
Samoan PN.TAKAFALU Tamafalu, talafalu, taʔa mafalu (Micromelum minutum) Phonologically Irregular
Mangareva CE.NONI.2 Noni Blessure, faiblesse; infirme; boiter, clocher; marcher avec vaillance quoique malade, faible ou blessé
Tongan FJ.TAKA-TAKA Takataka (ʔa leala) Goosefoot grass (Eleusine indica)
West Uvea PN.QARA-FIA Faga/alafia Réveiller
West Uvea PN.ALA-TI Fe/alati-a Gratter