Search Pollex Online

in

66839 Results matching "e" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Takuu AN.AMO.1A Aamo/si Rub one's body or body-part; anoint the skin
Tikopia AN.AMO.1A Aamo To smear on
Tongan AN.AMO.1A Amo Stroke with palm of hand
Waya AN.AMO.1A Amo/ci Stroke or pat lightly
Kapingamarangi PN.AMO.1B Amu Twirl coconut fibre for making sennit
Niue PN.AMO.1B Amu Strip, string (traditionally refers to tiny strips of coconut husks, fou strings, hair, banana bark, and fibre strips or strings from other plants)
Nukuoro PN.AMO.1B Amu Twirl fibres; fibres for making rope or cloth
Pukapuka PN.AMO.1B Amo A rolled strand of sinnet
Rennellese PN.AMO.1B Amo Make smooth, as strands of string
Samoan PN.AMO.1B Amo Separate inner fibres of a coconut midrib from the outer fibres
Takuu PN.AMO.1B Amo Twirl Coconut husk for making sennit
Tokelau PN.AMO.1B Amo Separated and twisted coconut husk fibres for plaiting sinnet
Easter Island PN.QAMO ʔAmo Carry on the back or shoulders
Easter Island PN.QAMO ʔAmo Lleva algo a cuestas, cargar en hombros
East Futuna PN.QAMO ʔAmo Porter des fardeaux aux deux extrémités d'une perche; perche pour porter des fardeaux
East Uvea PN.QAMO ʔAmo To carry on a carrying-pole over shoulder
Hawaiian PN.QAMO Amo Carry a burden on the shoulders, lift weights
Kapingamarangi PN.QAMO A/amo Carry on shoulders
Emae PN.QAMO Amo/amo Carry on pole over shoulder, of one person
New Zealand Maori PN.QAMO Amo Carry on shoulder, carry on a litter, litter, bier
East Futuna PN.HALA-MATUQA Ala matuʔa, Lamatuʔa Vieux sentier qui fait le tour de Futuna
Moriori PN.QAMO Amo Carry on a pole
Marquesas PN.QAMO Amo Porter sur l'épaule. Bois qui sert à porter des fardeaux sur l'épaule (Lch).
Nuguria PN.QAMO Amo Carry on shoulder
Nuguria PN.QAMO H/amo/ki tahua Carry on stick between two Phonologically Irregular
Nuguria PN.QAMO Amo konau Auf dem Rücken tragen am Stock
Nuguria PN.QAMO Amo/ko tokuvasi Carry like child on hip
Penrhyn PN.QAMO Amo Carry on shoulder
Vaeakau-Taumako PN.QAMO Amo/a Carry on the shoulders, or on a stick
Vaeakau-Taumako PN.QAMO Amo/a Carry on the shoulders
Pukapuka PN.QAMO Amo Lift up, carry on head or shoulders
Rarotongan PN.QAMO Amo Carrying pole on which burdens are carried; carry on shoulder
Rennellese PN.QAMO ʔAmo Carry on the shoulder
Rotuman PN.QAMO ʔAm/fua Lift a heavy thing Borrowed
Samoan PN.QAMO Amo Yoke stick resting on a man's shoulder
Sikaiana PN.QAMO Amo To carry on one's shoulder (Dnr)
Tahitian PN.QAMO Amo Porter quelque chose sur le dos ou sur l'épaule
Takuu PN.QAMO Amo Carry something on the shoulder
Tikopia PN.QAMO Amo Carry on the shoulder
Tongan PN.QAMO Ha/ʔamo/ Carry on a stick over shoulder
Tuamotu PN.QAMO Amo Carry on a shoulder-pole
West Uvea PN.QAMO Amo/a Porter sur les épaules
East Futuna PN.AMU Amu Grumble, complain
East Futuna PN.AMU Amu/amuʔi Etre injurié, injurier (terme biblique)
East Uvea PN.AMU Amu/amu Injurier, dire des sottises
Hawaiian PN.AMU Amu(amu) Curse, revile
New Zealand Maori PN.AMU Amu(amu) Grumble, begrudge, complain
Marquesas PN.AMU Amu/amu Injurier, ridiculiser à cause des défaits naturels; mauvais gout, mauvaise odeur.
Nggela PN.AMU Ramu Beat, flog Problematic
Niue PN.AMU Amu/amu Revile, mock, abuse a person