Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Marquesas
|
MP.KATA.2
|
Kata
|
Pédoncle, pétiole, petites branches, tige de plantes. Queue (des fruits, feuilles); stalk (Atl).
|
Tahitian
|
MP.KATA.2
|
ʔAta
|
Tige de l’igname, de la vanille, du manioc, de la patate; bouture de ces plantes ou du taro
|
Nukumanu
|
AN.QUGA
|
Una
|
Constellation: part of Taurus
Uncertain Semantic Connection
|
Tikopia
|
SO.KATA.3
|
Kata
|
General category of large sea fish
|
East Futuna
|
OC.KATAFA.A
|
Katafa
|
Frigate bird
|
Fijian
|
OC.KATAFA.A
|
Kasaqa
|
Frigate-bird
|
Kapingamarangi
|
OC.KATAFA.A
|
Gadaha
|
Frigate bird
|
Nukuoro
|
OC.KATAFA.A
|
Gadaha
|
Great frigate-bird, fregata minor
|
Luangiua
|
OC.KATAFA.A
|
ʔAkaha
|
Frigate bird (Bayliss-Smith)
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.KATAFA.A
|
Karaha
|
Black frigate bird
|
Rennellese
|
OC.KATAFA.A
|
Kataha
|
Frigate-bird, fregata ariel ariel
|
Rotuman
|
OC.KATAFA.A
|
ʔAfaha
|
Frigate-bird
|
Samoan
|
OC.KATAFA.A
|
ʔAatafa
|
Frigate-bird (Fregata minor)
|
Sikaiana
|
OC.KATAFA.A
|
Kataha
|
Frigate Bird
|
Takuu
|
OC.KATAFA.A
|
Katafa
|
Frigate bird
|
Tokelau
|
OC.KATAFA.A
|
Katafa
|
Frigate bird (Fregata spp.)
|
West Uvea
|
OC.KATAFA.A
|
Katafa
|
Oiseau de mer: frégate
|
East Futuna
|
PN.KATAFA.B
|
Katafa
|
Une plante a longues feuilles
|
Mangareva
|
MQ.KETAHA.*
|
Kataʔa
|
Nom d'une plante
Problematic
|
Mangareva
|
NP.KAU-QALIKI
|
Koueriki
|
Arbre, espèce de badamier (Terminalia catappa) (Combrétacées)
|
East Futuna
|
XW.KAATAKI
|
Kaataki
|
Supporter, patienter, ̂tre tolérant (intransitif)
|
Mangareva
|
CE.KATAMU
|
Katamu
|
Remuer les lèvres pour inviter quelqu'un à venir près de soi. Move the lips as if in speaking to a person so that he may come close (Tgr).
|
Rarotongan
|
CE.KATAMU
|
Kaatamu/tamu, kaamutamuta
|
Move lips, mutter
|
Marquesas
|
CE.KAA-TASI
|
A tahi á. Âtahi (Mtu).
|
Alors, aussitot, dès ce moment. Dès lors, dès ce moment, ensuite (Lch). Then (Mtu).
|
New Zealand Maori
|
CE.KATAU.*
|
Katau
|
Right (not left) (Eastern dialects)
|
Anuta
|
OC.KATEA
|
Paai /katea/
|
Starboard side of canoe, opposite to outrigger side
|
East Uvea
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Hull of canoe
|
Fijian
|
OC.KATEA
|
Kataa
|
Canoe side opposite outrigger
|
Hawaiian
|
OC.KATEA
|
ʔAakea
|
Starboard, outer hull of double canoe
|
Emae
|
OC.KATEA
|
A/katea/
|
Side of canoe opposite outrigger
|
Emae
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Perches horizontales
|
New Zealand Maori
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Crosspieces used as ribs to strengthen canoe, ? thwarts
|
Ifira-Mele
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Side of canoe opposite outrigger
|
Mota
|
OC.KATEA
|
Gatae
|
Side of canoe opposite outrigger
|
Marquesas
|
OC.KATEA
|
Kete(ʔ)a
|
Canoe side opposite outrigger. Côté opposé au balancier de la pirogue (Lch).
|
Nuguria
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Right hand ; rechte Bootsseite
|
Nukuoro
|
OC.KATEA
|
Gadea
|
Side of boat opposite to outrigger
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Deck on a canoe. The side of a canoe opposite the outrigger (Lch). Leeward platform (Gge).
|
Pukapuka
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Starboard side of a canoe
|
Rarotongan
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Open side of canoe starboard
|
Rennellese
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Side of canoe without outrigger
|
Rotuman
|
OC.KATEA
|
Katea
|
The canoe proper as distinguished from the outrigger .
Borrowed
|
Samoan
|
OC.KATEA
|
Atea
|
Lee, hull side of canoe
|
Samoan
|
OC.KATEA
|
A/atea/
|
Clear, free from obstruction
|
Sikaiana
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Open side of canoe
|
Tahitian
|
OC.KATEA
|
ʔAtea
|
Tribord, sur les pirogues, le côté opposé au balancier
|
Takuu
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Side of a canoe away from the outrigger. Canoe proper (as opposed to the outrigger side) (Hwd).
|
Tikopia
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Starboard side of canoe, opposite to outrigger side
|
Tokelau
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Side of canoe opposite to outrigger
|
Tongan
|
OC.KATEA
|
Katea
|
Hull of canoe
|