Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tokelau
|
NP.TAKAA
|
Takaa
|
Wire trace for fishing; put wire trace on a hook
|
Tokelau
|
PN.TAKAPAU
|
Takapau
|
Floor-mat woven from coconut leaves
|
Tokelau
|
SO.TAKA-WIRI
|
Takavili(vili)
|
Too loose, not tight fitting (of a hole, or something that fits in a hole)
|
Pukapuka
|
NP.TAKA-FULI
|
Wulitaka
|
Turn over and over; move from side to side
Phonologically Irregular
|
Pukapuka
|
PN.TAKA.2B
|
Taka/avae
|
Shoe made of sinnet
|
Mangareva
|
XE.TAKAURE
|
Takaʔure
|
Mouche
|
Rapa
|
SO.TAKA-WIRI
|
Takariri
|
Eel (saltwater)
Uncertain Semantic Connection
|
Nukumanu
|
OC.TAKA.1A
|
Haka/taka/pe
|
Roll (vt)
|
Takuu
|
NP.TAKA.1C
|
Taka
|
Assume lifelong responsibility for someone; guardian, sponsor
|
Takuu
|
NP.TAKA.1C
|
Haka/taka-ria
|
Adopted....
|
Takuu
|
NO.MATA-KAINA
|
Matakaaina
|
Place, area, location
|
Nukumanu
|
NO.MATA-KAINA
|
Matakaina
|
Town, city; household, home place
|
Tuamotu
|
CE.IKU.2
|
Iku
|
To file, rasp; a file or rasp made from the skin of the potaka [sp. of stingray]
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.TAKALO
|
Hua/takalo
|
Play (mainly of children)
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.TAKA-FULI
|
Hua/takahuli
|
Be fat and healthy (usually used of young offspring)
Uncertain Semantic Connection
|
West Futuna
|
SO.PULI
|
Taka/puri/hpuri
|
Soft and wrinkled; crushed; crumpled. Froissé (Rve).
|
West Futuna
|
SO.TAKA-WIRI
|
Takavini
|
To twist, turn, spiral
Phonologically Irregular
|
West Futuna
|
SO.TAKA-WIRI
|
Takavini/vini
|
Wavy, coiled, twisted
Phonologically Irregular
|
West Futuna
|
NP.TAKALO
|
Fe/takaro
|
To idle, to play
|
West Futuna
|
PN.TAKA-GA
|
Taka-
|
Possessive trial article
|
West Futuna
|
PN.TAKAI
|
Va/takai/na
|
Nouer cocos ensemble
|
New Zealand Maori
|
CE.WERO
|
Wero-i-te-ao-marie, Wero-i-te-aro-marino, Wero-i-te-kokota, Wero-i-te-ninihi, Wero-i-te-wawana, Wero-i-te-whakataka-pungarehu
|
Star names (Makemson 1941, Best 1922b)
|
Rennellese
|
NP.TAKA.2A
|
Ta/taka
|
To push or press down
|
Niue
|
OC.TAKA.1A
|
Taka
|
To rove, wander, move around
|
Fijian
|
XW.KINAU
|
Kinau(-taka)
|
To take things to a person to do, because one does not know how to do them oneself; to let trade, etc.
Uncertain Semantic Connection
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.TAKA.1D
|
Taka/i/niu
|
Piece of copra when scraped out
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.TAKA.2A
|
Taka/pa/vae
|
Footprint
Problematic
|
Nukuoro
|
PN.TAKAPAU
|
Takapau
|
A mat
|
Marquesas
|
SO.FUA-TAGA.2
|
Huetaka (MQN), huetana (MQS)
|
Fargues d'une pirogue.
Problematic
|
Marquesas
|
PN.MATA-QARA
|
Mataka (MQN), mataʔa (MQS)
|
Vigie, sentinelle, insomnie. Veiller (Dln).
|
Marquesas
|
NP.TAKA.1D
|
Pa/taka (MQN), pa/taʔa (MQS)
|
Action d'enlever l'écorce du bois en le frappant; détacher
|
Marquesas
|
NP.TAKAA
|
Taka
|
Courroie, lien de cuir; ceinture, ceinturon
|
Marquesas
|
PN.TAKAI
|
Takai
|
Tournée en mer, faire le tour de l'île
|
Mangareva
|
PN.TAKAI
|
Takai
|
Cercle, cerceau; former un cercle d'hommes; entourer quelqu'un
|
Marquesas
|
MP.FITI.1A
|
Taka/hiti (MQN), taʔa/fiti (MQS)
|
Se débattre, se démener, se tourner et se retourner sur sa natte
|
Marquesas
|
NP.TAKA.1D
|
Ti/taka (MQN)
|
Egrener, ôter, curer, détacher avec l'ongle
|
Marquesas
|
CE.TAKA-AANINI
|
Takanini
|
Etourdissiement, avoir un vertige; feel dizzy, feel giddy
|
Marquesas
|
PN.TAKAI
|
Humu taka i te ʔima (MQN)
|
Bander une plaie, bandage (v)
|
Mangareva
|
PN.MA-TAKA
|
Mataka
|
S'ouvrir, s'épanouir (fleurs, bivalves)
|
Mangareva
|
PN.MA-TAKA
|
Mitaka
|
S'ouvrir (fleur); se déjetter et s'ouvrir; se déformer (planche)
Problematic
|
Mangareva
|
NP.TAKA.1D
|
Pa/taka
|
Mettre quelque chose à cuire sur le feu sans l'avoir enveloppé de feuilles
|
Mangareva
|
OC.TAKA.1A
|
Pi/taka
|
Former des cercles
|
Mangareva
|
NP.TAKA.1D
|
Pi/taka
|
Ouvrir
|
Mangareva
|
NP.TAKA.1D
|
Taka
|
Céder (se dit d'un ancre qui ne reste pas en place)
|
Mangareva
|
NP.TAKA.2A
|
Takaʔi
|
Aller à pied; fouler aux pieds; faire tomber un fruit avec le pied; empreinte des pas, piste
|
Mangareva
|
MQ.TAKA-FITI
|
Takaʔiti
|
Sauter, faire la culbute; rouler sur soi-même
|
Marquesas
|
MQ.TAKA-FITI
|
Taʔafiti, takafiti, takahiti (MQN)
|
Lever d'un bout, culbuter, faire la culbute; bondir; se débattre, se démener; se tourner et se retourner sur sa natte à cause de la douleur
|
Mangareva
|
FJ.TAKAPE
|
Takape(kape)
|
Poisson: Lutjanus kasmira (Lutjanidae)
|
Mangareva
|
NP.TAKAA
|
Takaa/ra
|
Petite ficelle qui attache l'amorce à l'hameçon
|
Mangareva
|
FJ.KALO.3
|
Takaro
|
Se procurer à manger quelque chose
Uncertain Semantic Connection
|