Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
West Futuna
|
PN.KULA.1B
|
Sara kura
|
Parrot. Vini palmarum (loriquet des palmes) (Rve).
|
West Futuna
|
PN.PUKU.2
|
Fa/sa/puku/a
|
Fermer le poing
|
East Uvea
|
MP.FULU.2
|
Fulu/fulu
|
Faire sa toilette, ne pas se laver en entier, juste le visage et les bras
|
East Uvea
|
PN.FAKA-TUPU.B
|
Fakatupu
|
Faire naitre, donner naissance, créer...produire, être cause de....
|
West Futuna
|
NP.KAMO.2
|
Kem/kemu
|
S'approcher sans fair du bruit; attraper
|
West Futuna
|
OC.KOFU.2
|
Kofu/kofu
|
A species of spider that makes a large, fine web which appears to be a misty film (This spider is sacred and embodies an important spirit.) Toile d'araignée (Rve).
|
West Futuna
|
OC.KOHO
|
Ko tane
|
Sailfish
|
East Uvea
|
SO.TUQU-TA
|
Tuʔuta
|
Brusquement, sans réflexion, inconsidéremment, à l'improviste
Uncertain Semantic Connection
|
Samoan
|
FJ.SAU.5
|
Sau
|
A present of cooked food
|
Hawaiian
|
FJ.SAU.5
|
(Ha)hau
|
To lay before; to offer as a sacrifice or prayer
|
Rarotongan
|
NP.QALA-QALA
|
Araara
|
Say, talk, speak
|
Samoan
|
NP.TOO.1B
|
Faʔa/too/saga
|
Midwife, birth attendant
|
Samoan
|
PN.LOMI
|
Lomi/lomi
|
Style of massage
|
Samoan
|
PN.MILI
|
Mili/mili
|
Style of massage
|
Samoan
|
PN.SUQA.A
|
Sua/a/sami
|
Sea water
|
Samoan
|
AN.TUKI.A
|
Tuʔi/tuʔi
|
Style of massage
|
New Zealand Maori
|
PN.QAMO-GA
|
Amonga (= amoranga)
|
The heart of one clain in battle, or other sacred food for conciliating an atua
Uncertain Semantic Connection
|
Tahitian
|
PN.QAMO-GA
|
Amoa
|
The name of a certain feast, when prayers were made, and certain ceremonies used, for the purpose of removing various restrictions in regard to the children of the chiefs and others, who before the performance of the amoa were reckoned sacred
Uncertain Semantic Connection
|
Tikopia
|
NP.MANU.1C
|
Manu
|
Kite, manu raurau "leafy creature"...made of sago leaves...
|
Tongan
|
PN.SUMU.3
|
Humu
|
A dark patch of nebulosity near the Southern Cross (Makemson 1941), presumably the Coal-Sack.
|
East Futuna
|
PN.SUMU.3
|
Sumu
|
Tache noire dans la Voie Lactée. The Coal-Sack (Jmr)
|
Hawaiian
|
PN.SUMU.3
|
Humu
|
The star Altair, in Aquila, said to have been used for navigation from Hawai'i to Tahiti
|
Takuu
|
PN.SUMU.3
|
Simu
|
Two four-star constellations in the southern sky ..., said to resemble a triggerfish...One appears to be the Southern Cross
|
Samoan
|
PN.TAKULUA
|
Tau-lua-alofi, Taulua-tua-fanua
|
A pair of stars in Ursa Major (Stair 1898)
|
East Uvea
|
CP.MASALO.A
|
Mahalo(pe)
|
Peut-être. sans doute
|
East Futuna
|
CP.MASALO.A
|
Masalo/salo
|
Soupçonner; se douter de; soupçon
|
Tongan
|
PN.AFE.2
|
Afe
|
A thousand
|
Tongan
|
OC.ASI
|
Ahi
|
Sandal wood
|
Tongan
|
PN.QASI
|
Ahi-ahi
|
To try, essay, endeavour; an essay or endeavour
|
Tongan
|
OC.QANU.3
|
Anoo
|
Saliva; to spit
|
Tongan
|
TO.PE-HEE
|
Pehee
|
Like this, like that; such, thus; to say, to think...
|
Tongan
|
TO.PE-HEE
|
Behe
|
So, in this manner, alike; to signify, to give another to understand; to relate, to say; to resolve or determine; to show or exhibit
|
Niue
|
TO.PE-HEE
|
Pehee
|
To be like, to resemble; to say (like this, direct speech)
|
Niue
|
TO.PE-HEE
|
Pehe
|
To say
|
Tongan
|
PN.KAAIGA.B
|
Cainga, Kyinga.
|
A relation; a kin; one of the same party or interest. A relation or kinsman.
|
Tongan
|
FJ.KALIA
|
Calia
|
A double sailing canoe
|
Tongan
|
PN.KANAGA
|
Kananga
|
Quip, jibe; common saying, or slang word or expression
|
Tongan
|
PN.KANAGA
|
Kanaga
|
Parole à double sens, mauvaise plaisanterie
|
Tongan
|
PN.KAPA.1
|
Capa/chia
|
To assault, to besiege
|
Samoan
|
PN.KAATOA-GA
|
Atoaga
|
Property given on occasion of a death; property given to one who saves another in war; property given to redeem the life of a prisoner of war
Uncertain Semantic Connection
|
Tongan
|
PN.QAROFA.B
|
Chiod/ófa
|
A term of friendly salutation..; also a term of pity, as, poor fellow!
|
Tongan
|
AN.KOTI.1
|
Cochi
|
To cut with scissars; to cut the hair of the head
|
Tongan
|
TO.KUU.3
|
Kuu
|
Stump of little finger after the finger has been cut off as a sacrifice (Obs.)
|
Tongan
|
PN.KOTE
|
Cote
|
Gibberish, jargon, chattering of birds; the speech of foreigners [including Fijians but not Samoans]
|
Tongan
|
PN.WALE.2
|
Vale, valea. Cow-vale. Ky-vale.
|
Mad, insane, foolish, crazy, delirious; ignorant. A pack of fools. Greedy, gluttonous.
|
Tongan
|
PN.NOFO-A
|
Nofoʔa
|
Riding-saddle (formerly a seat of any kind)
|
Tongan
|
PN.FATU.1C
|
Fatoo
|
To fold or wrap up; furl (sail); a bale
|
Tongan
|
PN.FEKAU.A
|
Feców
|
To bid, command, order; a message, an order
|
Tongan
|
FJ.KITA.2A
|
Fe/kita
|
To congrete, to salute, to hug
|
Rennellese
|
PN.FAI-QUMU
|
Haiʔumu
|
Oven, stove, saucepan, kitchen; to make an oven
|