Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
PN.SU-GALU
|
Sugalu
|
Said of things which are old but still good.
|
Pukapuka
|
PN.SUKE
|
Yu/yuke
|
Turn over (as a stone, pages of a book)
|
Easter Island
|
MP.SUKI.A
|
Huki
|
Barreno de mano usado para escarbar la tierra y sacar tubérculos; clavar. Hand-drill used to root out bulbs; to nail. Palo puesto en la popa para colgar la red (*huki kupe9a*); fierro puntiagudo qu sirve para escarbar la tierra (Egt).
|
Fijian
|
MP.SUKI.A
|
Cuki/ta
|
Loosen ground with a stick
|
Takuu
|
MP.SUKI.A
|
Suki
|
Insert pointed object into something: impale, pierce (esp. a coconut for drinking), prod for sea worms using a pointed stick, caulk a canoe by pushing koka fibres into joints; tuck in the loose folds of a laplap
|
Tokelau
|
MP.SUKI.A
|
Huki
|
Pierce, inject, probe; stick used for piercing or probing (e.g. for turtle eggs); sticks which pierce through the ridge thatching to hold roof thatching in place; syringe
|
Easter Island
|
MP.SULI
|
Huri
|
Banana shoot
|
New Zealand Maori
|
MP.SULI
|
Huri
|
Young shoot, seed
|
Mota
|
MP.SULI
|
Suliu
|
Sucker from roots of a plant
|
Niue
|
MP.SULI
|
Huli
|
Young plants of taro, banana etc.; offspring, shoot, scion
|
Penrhyn
|
MP.SULI
|
Huri
|
Shoot, seedling, young tree; to shoot (of plants)
Problematic
|
Sikaiana
|
PN.HULI.2*
|
Uli
|
A shoot or root of taro
|
Pukapuka
|
MP.SULI
|
Yuli
|
A small branch, a sapling, shoots
|
Rapa
|
MP.SULI
|
ʔUri
|
Young shoot, seed
|
Rarotongan
|
MP.SULI
|
ʔUri
|
Shoot, sucker, young plant, seedling, sapling; throw out shoots, sprout
|
Tongan
|
MP.SULU.1A
|
Hulu
|
To repair a mat, by tucking in loose ends; fix loin-cloth by tucking end in at waist;
|
East Futuna
|
MP.SULU.2
|
Susulu
|
Light of moon
|
Niue
|
MP.SULU.2
|
Hu/hulu
|
Shine (of sun, moon, stars)
|
Pukapuka
|
MP.SULU.2
|
Yuyulu
|
Shine ; illuminate, as light of the moon
|
Samoan
|
MP.SULU.2
|
Susulu
|
(Of sun and moon) shine
|
Kapingamarangi
|
NP.SUUMAALIE
|
Humalia
|
Good, goodness; appropriateness; expression used in greeting
|
Emae
|
NP.SUUMAALIE
|
Suumarie
|
Good
|
Moriori
|
NP.SUUMAALIE
|
Humarii, humaria
|
Good
|
Penrhyn
|
NP.SUUMAALIE
|
Suumaaringa
|
Beautiful, clean, good, fine
|
Tokelau
|
OC.SUNU.2
|
Hunu/hunu
|
Cook by roasting over hot coals and turning over now and again
|
Kapingamarangi
|
EO.TAA.1A
|
Taa
|
Beat (as tapa on an anvil); strike, hit; tattoo
|
Easter Island
|
PN.TAA.1C
|
Taa
|
To tattoo. Refers to body painting, not permanent tattooing (Wbr).
|
East Uvea
|
PN.TAA.1C
|
Taa/tatau/
|
Tattoo
|
Kapingamarangi
|
PN.TAA.1C
|
Daa, taa
|
Tattoo
|
New Zealand Maori
|
PN.TAA.1C
|
Taa(-ia)
|
Tattoo (v.)
|
Niue
|
PN.TAA.1C
|
Taa/tatau
|
To tattoo; tattoo (n)
|
Nukuoro
|
PN.TAA.1C
|
Daa
|
To tattoo
|
Luangiua
|
PN.TAA.1C
|
Kaa/kaa
|
Tattoo; write
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAA.1C
|
Ta/taa, ta/ta/i-a
|
Tattoo (v)
|
Rarotongan
|
PN.TAA.1C
|
Ta(a)/tatau/
|
Tattooing
|
Rarotongan
|
PN.TAA.1C
|
Taa/tatau
|
Tattoo (v); tattooing, tattoo marks
|
Rennellese
|
PN.TAA.1C
|
Taa
|
To tattoo
|
Samoan
|
PN.TAA.1C
|
Taa
|
(Of tattoo) apply, put on
|
Sikaiana
|
PN.TAA.1C
|
Taa/taa
|
To tattoo; a tattoo; to write
|
Takuu
|
PN.TAA.1C
|
Taa/taa
|
Tattoo
|
Tikopia
|
PN.TAA.1C
|
Te taa tau
|
Tattooing
|
Tongan
|
PN.TAA.1C
|
Taa-tatau
|
To tattoo
|
Hawaiian
|
PN.TAA.2
|
Kaa
|
Root-cutting, as of breadfruit
Problematic
|
Pukapuka
|
FJ.TAE.2B
|
Tae
|
Net fish in air, make an overhead swoop with net
|
Tikopia
|
FJ.TAE.2B
|
Tae
|
Scoop fish; take, catch
|
West Futuna
|
FJ.TAE.2B
|
Tae
|
To net, scoop up; scoop net for flying-fish...
|
Tokelau
|
AN.TAQE.1
|
Tae
|
Faeces, stool droppings
|
Hawaiian
|
PN.TAQE-TULI.1
|
Kookuli
|
Earwax
|
Easter Island
|
OC.TAFA.3
|
Taha
|
Decline (like afternoon sun)
Problematic
|
Hawaiian
|
OC.TAFA.3
|
Kaha
|
Swoop, as a kite; be poised, soar, as a bird
|