Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Emae
|
PN.LOHI
|
Roi/roi
|
Lie, deceive, pretend
|
Tongan
|
PN.LOHI
|
Loi, lohi (probably older form)
|
To lie, tell an untruth
|
Takuu
|
AN.TALO.1
|
Taro
|
Constellation: Three stars in Scorpio rising before dawn
|
Nukumanu
|
AN.TOLU
|
A/tolu. Tolu (Sar).
|
Constellation: Orion's Belt
|
Tahitian
|
PN.LOQI
|
Roi
|
Blue-spotted grouper. Mérou, famille des Serranidae (Cephalopholis argus) (Lmt) .
|
Tokelau
|
PN.LOQI
|
Loi
|
Fish sp.: Blue-spotted Grouper (Cephalopholis argus)
|
Niue
|
PN.HAFA.B
|
He ute he ha
|
Why? what for?
|
Tahitian
|
TA.HAFA.C
|
ʔEiaha
|
Terme prohibitif
|
East Uvea
|
AN.LOQI-MATA
|
Loimata
|
A tear
|
Emae
|
AN.LOQI-MATA
|
Roimata
|
Tears
|
New Zealand Maori
|
AN.LOQI-MATA
|
Roimata
|
Tear(s)
|
Ifira-Mele
|
AN.LOQI-MATA
|
Loimata
|
A tear
|
Moriori
|
AN.LOQI-MATA
|
Reimata
|
Tear (Wms)
Phonologically Irregular
|
Nuguria
|
AN.LOQI-MATA
|
Loemata
|
Tears
|
Nukuoro
|
AN.LOQI-MATA
|
Loimada
|
Tears
|
Luangiua
|
AN.LOQI-MATA
|
Lemaka
|
Tears
Phonologically Irregular
|
Penrhyn
|
AN.LOQI-MATA
|
Roi mata
|
Tears
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.LOQI-MATA
|
Loimata
|
Tear
|
Pukapuka
|
AN.LOQI-MATA
|
Loimata
|
Tear
|
Rarotongan
|
AN.LOQI-MATA
|
Roi
|
Teardrop
|
Rennellese
|
AN.LOQI-MATA
|
Goʔimata
|
Tear (from weeping)
|
Samoan
|
AN.LOQI-MATA
|
Loimata
|
Tear n
|
Sikaiana
|
AN.LOQI-MATA
|
Loimata
|
A tear
|
Tikopia
|
AN.LOQI-MATA
|
Roimata
|
Tear(s)
|
Tongan
|
AN.LOQI-MATA
|
Loʔimata
|
Tear(s)
|
Tuamotu
|
AN.LOQI-MATA
|
Roimata
|
Tear(s) (Obs.)
|
Hawaiian
|
OC.LOKI
|
Loʔi
|
Irrigated terrace, esp. for taro
|
Tokelau
|
OC.LOKI
|
Loki
|
Be sheltered (from winds)
Problematic
|
Rarotongan
|
CE.ROKO-HIA
|
Roko
|
Overtaken, afflicted caught etc. Passive only
|
Tahitian
|
CE.ROKO-HIA
|
Roʔohia
|
Etre rattrapé, être rejoint, être atteint
|
Pukapuka
|
MP.LOKU
|
Lo/loku/
|
To bend. Concentrate, trust (Sby).
|
Rennellese
|
CP.LOLI
|
Gogi
|
Kind of seaslug not eaten
|
Nuguria
|
PN.LOLO.1A
|
Te roro mate lenga
|
Gelbwurzpaste
|
Takuu
|
PN.LOLO.1A
|
Lloo
|
Coconut cream; coconut oil to which leaf fragrances are added after the meat has been boiled and strained; any expressed food
|
Tuamotu
|
PN.LOLO.1A
|
Roro
|
Spongy coconut matter
|
Hawaiian
|
EP.RORO.1
|
Lolo
|
Bone marrow, brains, spongy matter
|
New Zealand Maori
|
EP.RORO.1
|
Roro
|
Brains, bone marrow, spongy matter round gourd seeds
|
Nuguria
|
CC.KAPU-LOLO
|
Te-ipu-lolu
|
Skull
Problematic
|
Rotuman
|
MP.LOLO.2
|
Lolo
|
To dip under water
|
Tuamotu
|
CE.RORO.2
|
Roro
|
Fish sp. (has deep blue back, white belly, and roundish body)
|
East Futuna
|
PN.LOLOGO
|
Lologo
|
Accompagner en musique ou en chant; faire l'orchestre; orchestre; batteurs de tambour; choeur
|
New Zealand Maori
|
FJ.LOLO-QI.A
|
Roroi
|
Grate into a pulp
Uncertain Semantic Connection
|
West Futuna
|
PN.LOLO-QI.B
|
Roroi
|
Grated coconut
|
Sikaiana
|
FJ.LOLO-QI.A
|
Lloi
|
To sweeten, especially of tea or coffee; to be sweetened; to dip something into water
|
Tongan
|
FJ.LOLO-QI.A
|
Loloʔi
|
Dilute scented oil by adding more oil; cook in coconut cream
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.LOMA.1
|
Tai loma
|
High tide or water
|
West Uvea
|
NP.LOMA.1
|
Lo/loma
|
Marée montante/haute; inondation de la mer
|
Mangareva
|
MP.LOMA.2A
|
Ro/roma
|
Mer houleuse qui retourne sur les mers basses. A surging sea drawing back on an ebb tide to deep water (Tgr).
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
NP.LOLE.2
|
Rore
|
Bruit produit par la chute ou le froissement d'un métal
|
Rarotongan
|
MP.LOMA.2A
|
Ro/roma
|
Decrease (in size or volume), go down, subside (swelling, water)
|