Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
MP.LOMA.2A
|
Loma
|
To be quiet, to cease, to intermit (as the wind, war, etc); to desist, in the tattooing process; to wait to see who would have the first cup of *'ava*
|
Tahitian
|
MP.LOMA.2A
|
Roma
|
To shrink, become less, as water in a pond, oil in a lamp, &c.; to fall, as a swelling
|
Niue
|
PN.LOOMAKI.*
|
Lomoki
|
To dip, submerge, duck (under water)
Phonologically Irregular
|
Tokelau
|
PN.LOOMAKI.*
|
Loomaki
|
Lower into water (of a noose to trap fish)
|
Tongan
|
PN.LOOMAKI.*
|
Loomaki/ʔi
|
Hold a person under water
|
Tongan
|
PN.LOTO.C
|
Loto
|
Mind, temper, idea, opinion, disposition
|
New Zealand Maori
|
PN.LOMI
|
Romi
|
Squeeze, suffocate, engulf
|
Mangareva
|
PN.LOMI
|
Romi/romi
|
Cover, press upon. Couvrir, presser, fouler (se dit surtout d'une personne nageante, d'une embarcation que les vagues poussent et pressent)
|
Takuu
|
PN.LOMI
|
L/lomi, romi
|
Press down, plant (taro...), push or hold under water, submerge, drown an animal...
|
Tuamotu
|
PN.LOMI
|
Romi(Romi)
|
Press down in water
|
Hawaiian
|
CE.ROOPAA
|
Loopaa
|
Tenant farmer
|
Marquesas
|
MP.LOPI
|
ʔOpi/ʔopi
|
Se frotter avec de l'eau, se laver
|
Easter Island
|
OC.LOTO.A
|
Roto
|
Inside, lining. Interior (Wbr).
|
Marquesas
|
OC.LOTO.A
|
ʔOto
|
Inside. Cavité, contenant, intérieur, dans (Lch).
|
Mangareva
|
OC.LOTO.A
|
Roto
|
L'intérieur; l'intestin, boyaux, entrailles
|
Nuguria
|
OC.LOTO.A
|
A/roto te hare
|
Innenraum
|
Rennellese
|
OC.LOTO.A
|
Goto
|
Inside, interior, centre
|
Marquesas
|
PN.LOTO.B
|
Eo te wiae
|
Fresh lake
|
Hawaiian
|
PN.LOTO.C
|
Loko
|
Character, disposition, heart
|
Nukuoro
|
PN.LOTO.C
|
Lodo
|
Want, desire; [also character, temper -- in compounds]
|
Rarotongan
|
PN.LOTO.C
|
Roto
|
Disposition, temper, (inward) state of mind
|
Rennellese
|
PN.LOTO.C
|
Goto
|
Thought, intelligence; to think, want, desire; to agree, as lovers
|
Tikopia
|
PN.LOTO.C
|
Roto
|
Mind and associated internal faculties of human being; have in mind, occ. desire
|
Tongan
|
PN.LOTO.C
|
Loto
|
Mind, heart (seat of affections); desire, will, purpose; anger, ire, temper; to be minded to, desire to, consent, assent
|
East Futuna
|
PN.LOTU.1
|
Lotu
|
Religion, culte
|
Easter Island
|
FJ.LOTU.2
|
Rotu/rotu
|
Clap one's hands together. Strike lightly, tap (an object to repair or straighten it) (Wbr).
|
Mangareva
|
FJ.LOTU.2
|
Rotu
|
Frapper la mer avec les mains pour diriger les poissons vers le filet. To beat the sea to frighten fish into the nets (Tgr).
|
Samoan
|
FJ.LOTU.2
|
Lotu
|
Make a hollow sound in the water with the hand
|
Tahitian
|
FJ.LOTU.2
|
Rotu
|
To smite or strike
|
Rennellese
|
SO.LOTU.3
|
Gotu/ʔaki
|
Work to finish; desire or do persistently and with fervour
|
Tikopia
|
SO.LOTU.3
|
Rotu/rotu
|
Basic meaning of looking after people, having a care for them
|
Sikaiana
|
AN.KITE
|
Kite
|
To see, to find
|
East Uvea
|
AN.KITE
|
(Ki)kite
|
Apparaitre de loin, commencer à paraitre
|
Fijian
|
MP.LUU.2
|
Luu
|
Leak out (of water)
|
Hawaiian
|
MP.LUU.2
|
Luu
|
Drip (as water)
|
Marquesas
|
OC.LUU.3
|
ʔUu. ʔU (Lch).
|
Tremble. Trembler, être agité; craindre, redouter, être inconstant (Lch).
|
Tongan
|
PN.LAU.2A
|
Low
|
To discourse, to relate; hearsay, report. To calculate.
|
Easter Island
|
MP.LUA.1
|
Rua
|
Cave, hollow, ditch, pit, hole, beaten path, grave. Hole, grave (referring only to the open grave pit) (Wbr).
|
Mangareva
|
MP.LUA.1
|
Rua
|
Hole, pit. Trou en terre pour conserver la nourriture.
|
Nuguria
|
MP.LUA.1
|
Keri te/luo
|
Graben
|
Rotuman
|
MP.LUA.1
|
Te/lua/
|
Hole, pit
Problematic
|
Nuguria
|
OC.LUA.2
|
Te lua
|
Sich erbrechen
|
West Futuna
|
OC.LUA.2
|
(H)lua
|
To heave, vomit; to burst out; to topple down, be ejected
|
Tikopia
|
AN.RUA
|
Rua
|
Two; both; double; second; equivalent; substitute
|
Tahitian
|
NP.LUA-KI
|
Ruai
|
To vomit; the matter thrown in vomiting
|
New Zealand Maori
|
TA.RUA-ROA
|
Maa/rua-roa
|
The second month of the Maori year during which the winter solstice occurred
|
Hawaiian
|
NP.LUA-NI
|
Lua
|
Companion, mate
|
Rennellese
|
NP.LUA-NI
|
Guani
|
Associate with (demeaning); tend, as a baby; have as servant; servant
|
Tikopia
|
SO.LUATUQU
|
Ruatu
|
East, easterly, north of easterly
|
Nuguria
|
PN.LUE.1
|
Luhe henua
|
Erdbeben (Erschütterung des Bodens)
Phonologically Irregular
|