Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
NP.TOO.1B
|
Too
|
Conceive, be with child
|
Samoan
|
NP.TOO.1B
|
Maʔi/too/
|
Pregnancy
|
Emae
|
PN.TORO
|
Too
|
Sugarcane
Phonologically Irregular
|
Anuta
|
PN.TORO
|
Too
|
Sugarcane (Saccharum officinarum)
Phonologically Irregular
|
Hawaiian
|
EP.TOO.2
|
Koo
|
(Saccharum officinarum)
|
East Uvea
|
PN.TORO
|
Too
|
Canne à sucre
Borrowed
|
New Zealand Maori
|
EP.TOO.2
|
Too
|
Stem of raupo ; sorghum
|
Marquesas
|
EP.TOO.2
|
Too. To (Lch) (Atl).
|
Canne à sucre. (de différentes variétés), plante de la famille des graminées (Lch).
|
Mangareva
|
EP.TOO.2
|
Too
|
Sugarcane. Canne à sucre (Rch).
|
Niuafo'ou
|
PN.TORO
|
Too
|
Sugar cane
|
Penrhyn
|
EP.TOO.2
|
Too
|
Sugarcane (Saccharum officinarum)
|
Pukapuka
|
EP.TOO.2
|
Too
|
(Saccharum officinarum)
Borrowed
|
Rarotongan
|
EP.TOO.2
|
Too
|
The aboriginally introduced Sugar Cane (Saccharum officinarum)
|
Tahitian
|
EP.TOO.2
|
Too
|
Canne à sucre (Saccharum officinarum); maïs (Zea mays) (too popa'aa)
|
Easter Island
|
PN.TOO.3
|
Too
|
To rise (of the sun) during the morning hours up to the zenith
Problematic
|
East Futuna
|
PN.TOO.3
|
Too
|
Tomber, échoir
|
Kapingamarangi
|
PN.TOO.3
|
Doo
|
To fall; to dislocate a limb
|
Emae
|
PN.TOO.3
|
Too
|
To fall
|
New Zealand Maori
|
PN.TOO.3
|
Too
|
Set (of sun), fall (of rain)
|
Niue
|
PN.TOO.3
|
Too
|
To fall; to happen (to); set (of sun)...
|
Nukuoro
|
PN.TOO.3
|
Doo
|
Get down, get off; fall; drop down
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TOO.3
|
Too (trans. tongia)
|
Fall (on), rain (on); dive to get fish (used about heron and other birds)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TOO.3
|
Thoo
|
Go into, go through
|
Pukapuka
|
PN.TOO.3
|
Too
|
Set (of sun), fall (of rain)
|
Rarotongan
|
PN.TOO.3
|
Too
|
Set (of sun), descend
|
Rennellese
|
PN.TOO.3
|
Too
|
To fall, descend, swoop, alight
|
Samoan
|
PN.TOO.3
|
Tii/too
|
Headlong, head foremost
|
Takuu
|
PN.TOO.3
|
Too
|
(of a person or object) Fall accidentally from a height, fall off; (of rain) fall
|
Tikopia
|
PN.TOO.3
|
Too
|
Fall, descend; occur; sink, set (of sun)
|
Tongan
|
PN.TOO.3
|
Too
|
Fall from a height, set (of sun or moon)
|
Tuamotu
|
PN.TOO.3
|
Too
|
Set, descend (as sun or moon)
|
Kapingamarangi
|
PN.TE-O-U
|
Doo
|
Your (singular possession, o-class), contrasts with dau
|
New Zealand Maori
|
PN.TE-O-U
|
Toou
|
Second person singular O-class possession, your
|
Niue
|
PN.TE-O-U
|
Hoo
|
Second person singular possessive pronoun, preposed
|
Nukuoro
|
PN.TE-O-U
|
Doo
|
Your
|
Penrhyn
|
PN.TE-O-U
|
Too, toou
|
2nd person singular definite subordinate possessive: you, yours. /toou/ used when no noun afterwards, or when emphasized contrastively
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TE-O-U
|
Too
|
Your (2s prenuclear O-possessive pronoun)
|
Pukapuka
|
PN.TE-O-U
|
Too
|
Your (singular), o-class
|
Rarotongan
|
PN.TE-O-U
|
Tooʔou
|
Your(s)
|
Sikaiana
|
PN.TE-O-U
|
Too
|
Possessive pronoun, 2nd person singular for singular inalienable objects: your
|
Takuu
|
PN.TE-O-U
|
Too
|
Your, singular possessor, singular object
Problematic
|
Tokelau
|
PN.TE-O-U
|
Too
|
2nd person singular possessive pronoun, o-class
|
Hawaiian
|
CE.TOO.4
|
Koo
|
Your, 2nd person singular neutral possessive
|
New Zealand Maori
|
CE.TOO.4
|
Too
|
Second person singular neutral possession, thy
|
Rarotongan
|
CE.TOO.4
|
Too
|
A shortened form of too`ou, neutral possessive, your(s)
|
Tahitian
|
CE.TOO.4
|
Too
|
Possessif: ta, ton, sans indication du mode fort ou faible de possession
|
Anuta
|
NP.T-OO.5
|
Too
|
|
New Zealand Maori
|
NP.T-OO.5
|
Too
|
Possessive particle, subordinate possession
|
Ifira-Mele
|
NP.T-OO.5
|
Too
|
Your, sing. intimate
|
Marquesas
|
NP.T-OO.5
|
To. Too (Mtu).
|
Possessive particle. Exprime une relation de possession durable, inaliénable: appartenir à... (Lch).
|