Search Pollex Online

in

16158 Results matching "te" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Niue PN.MAILE Maile Shrub sp. (Alyxia stellata) fragrant leaves used for making lei and scenting oil
Luangiua PN.MAILE Maele/vai Fern sp. (Thelypteris sp.) Phonologically Irregular
Rarotongan PN.MAILE Maire General name for ferns, but most commonly applied to (Phymatosorus scolopendria), an indigenous terrestrial or epiphytic fern
Rarotongan PN.MAILE Maire A shrub (Oldenlandia foetida); a fern (Polypodium scolopendria); a shrub (Alyxia stellata)
Rarotongan PN.MAILE Maire-raakau A shrub (Alyxia stellata)
Tahitian PN.MAILE Maire Fougère odorante qui sert à l'ornementation (Polypodium pustulatum); et aussi Alyxia stellata, recherché pour le "mono`i"
Tikopia PN.MAILE Maire Fern with large digitated leaf
Tongan PN.MAILE Maile A fragrant shrub (Alyxia stellata)
Tuamotu PN.MAILE Maiire Sweet-scented fern, (Polypodium scolopendrium)
Tuamotu PN.MAILE Monoi /maire/ A shrub (Alyxia scandens) Makatea
Niue PN.MA-QINE-QINE Maineine Excited, ticklish
Mangareva EP.MAQITAKI Mei/te/taki Beau, doux (usité pour ce qui est naturel et pas fait par l'homme). Beautiful, good, soft, sweet (Tgr). Belle femme; beautiful woman (Atl). Phonologically Irregular
Tahitian EP.MAQITAKI Maitaʔi De qualité; bon, bien, agréable; devenir bon; bonté, gentillesse;; bon, bien moral; devenir bon; beau (en parlant du temps qu'il fait)
Tongan EP.MAQITAKI Maaʔitaki Favourite wife or concubine Problematic
Easter Island OC.MAQITO Maʔito Whitebar Surgeonfish (Acanthurus leucopareius)
Emae OC.MAQITO Maito/ito Fish sp. (Ctenochaetus?)
Niue OC.MAQITO Meito Yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus). A black fish (McE).
Penrhyn OC.MAQITO Maito Black surgeonfish Ctenochaetu spp.)
Penrhyn OC.MAQITO Mahito Striped bristletooth (Ctenochaetus striatus) Problematic
Rarotongan OC.MAQITO Maito Black surgeon fish (Acanthurus and Ctenochaetus spp.)
Austral Islands TA.MAITU Maitu Fourteenth night of the moon
Rarotongan TA.MAITU Maitu Fourteenth night of the moon
Tuamotu TA.MAITU Maitu Fourteenth night of the moon
Marquesas PN.MA-KAKA Makaka (MQN), maʔaʔa (MQS). Maakaka (Mtu). Méchant, mauvais, scélérat, pervers; maltraiter, nuire, offenser, injurier. "Womaniser"; mistreat, do evil (Mtu). Uncertain Semantic Connection
Niue PN.MA-KAKA Makaka Firm-footed (in climbing etc.) ; proficient, expert, Skilful, good at something (Sph).
Samoan PN.MA-KAKA Maʔaʔa Hard to break; tense, stiff; obstinate
Tokelau PN.MA-KAKA Makaka (Of leaves, twigs etc.) very dry (and brittle), parched; obstinate, stubborn
Tuamotu PN.MA-KAKA Makaka Cracked, flaked, warped, twisted Problematic
East Futuna FJ.MAKARI Makali Nom d'une arbre à jus parfumé ; arbuste dont on utilise la sève pou faire du parfum,Canariu sp., Burseracée
West Uvea MP.MAKA-LILI Makalili Froid (temps, personnes)
Mangareva PN.MA-KALO Makaro Court apercu d'un homme qu'on ne revoit plus. Myopie; être myope, à la vue courte; qui a la vue trouble ou faible (Rch).
Marquesas TA.MAKA-TEA Makatea Blanchir, moutonner Problematic
Niue TA.MAKA-TEA Makatea Coral sand, a type of limestone Problematic
New Zealand Maori TA.MAKA-TEA Makatea Trail, track left by passing persons; anxiety, apprehension Problematic
Rarotongan TA.MAKA-TEA Makatea Raised formations of dead coral
Tuamotu TA.MAKA-TEA Makatea A type of grey or white limestone
Hawaiian PN.MAKAU.1 Maʔau Go from place to place; gad about; to sprout, germinate, spread, esp. of useless weeds
Samoan PN.MAKAU.1 Maaʔau Present (n); polite reference to the work of preparing and serving food to guests
Hawaiian NP.MAKAU.2 Hoʔo/maʔau/ Persecute, offend, injure, bully, tease
New Zealand Maori NP.MAKAU.2 Makau Spouse, lover; to contend for Uncertain Semantic Connection
Vaeakau-Taumako SO.MAKA-VAA M(a)kavaa [NUP], mgavaa [VAE,TAU] Point or period of time in past or future that is far away from the present time or the focal temporal point of the discourse
Pukapuka NP.MA-KAWE Maakave/kave Pretty (of hair), standing straight out in clusters
Pukapuka NP.MA-KAWE Makave Lock of hair ; tentacle of octopus
Tahitian CE.MAKERE Maʔiri Tomber, s'ecrouler; rester en arrière, être passé; manquer, être absent, rater
Easter Island PN.MA-KENU Makenu Action, gesture, motion; agitate, gesticulate, shake, stir, move. Move (about in one place) (Wbr). Uncertain Semantic Connection
East Uvea PN.MA-KENU Makenu Creuse. Qui a de petites traces de pieds ou de batons
Pukapuka PN.MA-KENU Makenu Dug up, ploughed, rutted (by animals, digging)
Rarotongan PN.MA-KENU Makenu Trace, track, as marks showing something haspassed; rooted up, as by pigs
Rarotongan PN.MAKI Maki Sick, ill, diseased ; general term for illness
Kapingamarangi PN.MA-KILA Magila Sorry state, poor condition Problematic