Search Pollex Online
21 Results matching "'ato" in entry:
Language | Reconstruction | Reflex | Description |
---|---|---|---|
Easter Island | AN.QATO | ʔAto | Techar exteriomente una casa, bardar un techo |
East Futuna | AN.QATO | ʔAto | Thatch |
East Uvea | AN.QATO | ʔAto | Toit |
Rennellese | AN.QATO | ʔAto | Thatch, to thatch |
Tongan | AN.QATO | ʔAto | Thatch |
Samoan | PN.FAKA-TOFUTOFU | Faʔatofutofu/sia | To receive each a portion |
Samoan | PN.FAKA-TOKA | Faʔatoʔa | First |
Marquesas | EP.KATO.2 | ʔAto | Couper avec les ongles |
Kwara'ae | AN.KASO.1 | ʔAto | Rafter |
Samoan | MP.KATO.1 | ʔAto | Basket |
Samoan | PN.KATOA | ʔAtoa ma | Also, together with |
Samoan | PN.KATOFA | ʔAtofa | To appoint a time |
East Futuna | OC.KIATO | Kiʔato | Outrigger boom |
Marquesas | PN.LAA-TOU | ʔAtou. ʔAatou (Atl) (Mtu). | Third person plural independent pronoun |
Samoan | PN.SAAKATO | Saʔato | (Acrostichum sp.) growing in swampy ground near sea |
Samoan | PN.KATONE | ʔAtone | Tree sp. (Myristica hypargyraea) |
Easter Island | PN.KATOA | Ta/ʔatoʔa | All Phonologically Irregular |
Samoan | PN.FAKA-TOO.A | Faʔatoo | To give over, as land sold or given; to curse Uncertain Semantic Connection |
Samoan | PN.FAKA-TONU.A | Faʔatonu | Put right |
Samoan | PN.FAKA-TONU.C | Faʔatonu | Direct, instruct |
Marquesas | MQ.FAKA-TOSI | Haʔatotohi (i te tama). (Ua Pou haka-) (Atl). | Faire des efforts; être en travail d'enfant. Pousser pour accoucher; expel when giving birth (Atl). |