Protoform: KATOA [PN] All, whole
| Description: | All, whole |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
| Notes: | *0 >> SO *kaatoa |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Anuta | Katoa | Alleach, every | (Fbg) |
| East Uvea | Katoa | Tout, universel, complet | (Rch) |
| Easter Island | Takoʔa | Also Problematic | (Kvt) |
| Easter Island | Toa/toa | All Problematic | (Fts) |
| Easter Island | Ta/ʔatoʔa | All Phonologically Irregular | (Wbr) |
| Emae | Katoa/ina | All | (Cpl) |
| Fijian | Katoa | Very plentiful (of draught of fish) | (Cpl) |
| Hawaiian | ʔAakoa/koa | Assembled, collected | (Pki) |
| Ifira-Mele | Katoa | All | (Clk) |
| Kapingamarangi | Hu(a)/kotoa/, huukatoo | All, both | (Ebt) |
| Kapingamarangi | Huo/godoo/ | All, the entire, entirely | (Lbr) |
| Luangiua | Ha/akoa | All | (Smd) |
| Luangiua | Ha/(ʔ)akoa. Haʔakooa (Sar). | All | (Smd) |
| Manihiki-Rakahanga | Katoa, kaatoa/toa | All | (Krk) |
| Marquesas | Kotoa (MQN), ʔotoa (MQS) | Tout, tous, entièrement | (Lch) |
| Marquesas | Natoa (MQS) | Ensemble, en même temps, entièrement, avec soi Phonologically Irregular | (Dln) |
| New Zealand Maori | Katoa | All, the whole, wholly, altogether | (Wms) |
| Niuafoʔou | Kotoa | All | (Tmo) |
| Niue | Katoa | Whole, all, total | (Sph) |
| Niue | Gotoa | All, everyone, whole (Archaic, used in church) Problematic | (Sph) |
| Nuguria | Kato | All; part | (Ray) |
| Nuguria | Me kato | Zusammen | (Ths) |
| Nuguria | Katoa te mahina | Full moon | (Ray) |
| Nuguria | Katoo | All | (Dvl) |
| Nukuoro | Hu/gadoo/ | All (of things) | (Crl) |
| Nukuoro | Gadoa | To be overdue for parturition | (Crl) |
| Nukuoro | Katoa | All | (Crn) |
| Penrhyn | Katoa | All | (Sta) |
| Penrhyn | Kaatoa/toa | All, total | (Sta) |
| Pukapuka | Taa/katoa | All, every altogether | (Bge) |
| Pukapuka | Katoa/nga | Whole, all of something | (Sby) |
| Rapa | Koto/ngake | Whole | (Sks) |
| Rarotongan | Katoa | All, (The) whole, together; as well, also, too | (Bse) |
| Rennellese | Katoa | Ten, tenth | (Ebt) |
| Rotuman | ʔA/takoa/ | All, whole, completely Problematic | (Cwd) |
| Rotuman | Katoʔa | Hundred fish Problematic | (Cwd) |
| Samoan | ʔAtoa ma | Also, together with | (Prt) |
| Sikaiana | Katoa | All | (Dnr) |
| Tahitian | Atoʔa | Tous, toutes (après une forme nominale); aussi (après une forme verbale) Phonologically Irregular | (Lmt) |
| Takuu | Katoa | All, full, ten | (Hwd) |
| Tikopia | Katoa | All, every, whole | (Fth) |
| Tongan | Kotoa | All, every, whole | (Cwd) |
| Tongan | Cotoa | Mass, whole, bulk; complete, entire | (Mar) |
| Tongan | Cotóa/bé | Wholly | (Mar) |
| Tuamotu | Katooa | Equal, uniform, whole, wholly, altogether; also, too | (Stn) |
| Tuvalu | Katoa | All, the full complement | (Rby) |
| Vaeakau-Taumako | Katoa | All, very (quantifier with a free distribution though in most cases postnuclear); ten | (Hvn) |
| Vaeakau-Taumako | Ko takoto katoa | Full moon | (Lch) |
| Vaeakau-Taumako | Kato/ma | Nevertheless; even if Problematic | (Hvn) |
| West Uvea | Katoa | Pareil, de la mème espèce; partout Uncertain Semantic Connection | (Hmn) |
50 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
