Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
MP.AFO
|
Aʔo
|
Ficelle, petite corde dont on fait les filets; ligne de pêche
|
East Uvea
|
EO.SONI.A
|
Honi/ʔi, soni/i (obs.)
|
Tailler légèrement; faire une petite incision
|
Tongan
|
PN.QAGAQAGA-MAFAI
|
ʔAngaʔanga/mofai
|
Shark with head like that of a stingray
|
Mangareva
|
CE.AAIO
|
Aio
|
Se calmer, s'affaiblir (vent); baisser le ton de la voix; se ralentir
|
East Futuna
|
PN.-QAKI.1
|
-ʔaki
|
Suffixe verbale indiquant que l'action se fait à plusieurs, ou en compagnie de qqch.
|
Anuta
|
PN.AKIAKI
|
Akiaki
|
Fairy tern
|
Hawaiian
|
PN.AKIAKI
|
Aʔiaʔi
|
Fair, white, clear
|
Nukuoro
|
PN.AKIAKI
|
Agiagi
|
Fairy tern, Gygis alba
|
Tahitian
|
PN.AKIAKI
|
Aiai
|
Fair, clear, unsoiled, white, comely
Uncertain Semantic Connection
|
Tikopia
|
PN.AKIAKI
|
Akiaki
|
Fairy tern (Gygis alba)
|
Marquesas
|
FJ.QARA
|
Aʔa (MQS), v/aʔa (MQN) (Atl).
|
Eveille, s'éveiller. Garder, défendre, faire sentinelle; se redresser, se relever (Lch).
|
Tahitian
|
PN.QALI.1A
|
Ari/ari
|
Clear, fair, transparent
|
East Futuna
|
PN.HALA-MATUQA
|
Ala matuʔa, Lamatuʔa
|
Vieux sentier qui fait le tour de Futuna
|
Marquesas
|
PN.AMU
|
Amu/amu
|
Injurier, ridiculiser à cause des défaits naturels; mauvais gout, mauvaise odeur.
|
Marquesas
|
CE.ANA.1
|
Ana. Aʔa (MQN) (Lch).
|
Marquant que l'action se fait actuellement. Indique la concomitance d'une action avec une autre (Lch). Emphasis (Mtu).
|
Rarotongan
|
FJ.AA-NINI
|
Aanini
|
Faintness, giddiness
|
Mangareva
|
AN.QATA
|
Ata
|
Image; ombre; figure, représentation, apparence d'une personne; nuage; faire de l'impression, avoir de l'influence sur quelqu'un
|
Tokelau
|
EC.ATA-FAI
|
Atafai
|
Be kind
|
Marquesas
|
CE.AUTE
|
Ute
|
Papyrus, murier a papier et dont on fait des etoffes
|
Tahitian
|
CE.AUTE
|
ʔAute
|
Broussonetia papyrifera dont on faisait un 'tapa' brun
|
Mangareva
|
PN.AWE.A
|
Ave
|
Raie, ligne, fils de plante servant a faire des ficelles, des cordes
|
Marquesas
|
PN.E.2
|
E
|
Préposition indiquant par qui l'action est faite. Case marker: agentive (Mtu).
|
Marquesas
|
CE.E...ANA
|
E...ana
|
Imparfait
|
Samoan
|
PN.FAQELE
|
Failele
|
Mother with newborn child
|
Tuamotu
|
PN.FAQELE
|
Faiere
|
Young mother, with only one or two children; woman recovering from childbirth
|
East Uvea
|
PN.FAFAI
|
Fafai
|
Raser, tondre, polir
|
Samoan
|
PN.FAFAI
|
Fafai
|
Scrape Paper Mulberry or Hibiscus fibres with a shell scraper
|
Tongan
|
PN.FAFAI
|
Fafai
|
Shave the head
|
Mangareva
|
XE.FAFI
|
ʔAʔi (plural ʔaʔiʔi)
|
Faire des petits paquets de ma qu'on enveloppe de feuilles pour les faire cuire
|
West Uvea
|
OC.FAAGOTA
|
Faangota
|
Pecher, faire la peche
|
East Futuna
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Stingray
|
East Uvea
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Nom de poisson, raie
|
Emae
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Stingray
|
Ifira-Mele
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Stingray
|
Marquesas
|
AN.FAI.1
|
Hai (MQN), fai (MQS)
|
Raie à dard, poisson de la famille des dasyatidées
|
Samoan
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Stingray
|
Tahitian
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Raie (poisson), famille des Mylobatidae et des Dasyatidae. The skate, or stingray fish, of which there are many varieties (Dvs).
|
Takuu
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Stingray
|
Tikopia
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Ray, of several species
|
Tokelau
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Ray
|
Tokelau
|
AN.FAI.1
|
Fai/kili/
|
(Himantura spp.)
|
Tongan
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Stingray, skate
|
Tuamotu
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Stingray
|
West Uvea
|
AN.FAI.1
|
Fai
|
Poisson: raie
|
East Futuna
|
OC.FAI.2A
|
Fai
|
Faire, préparer
|
East Uvea
|
OC.FAI.2A
|
Fai
|
Faire
|
Nuguria
|
OC.FAI.2A
|
Fai
|
Lassen, verursachen
|
Nuguria
|
OC.FAI.2A
|
Fai koe
|
Machen
|
Niue
|
OC.FAI.2A
|
Fai
|
Make, collect
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.FAI.2A
|
Hai-a, fai-a
|
Do, make, happen; act (n), custom
|