Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
CE.AUTE
|
Eute
|
Papyrus poussant sans culture. Plante dont l'écorce fournit les fibres pour la fabrication du tapa (Broussonetia papyrifera, Moracées); la plante cultivé est appelé puri (Rch).
|
Rapa
|
CE.AUTE
|
Aute
|
Bush, used for making tapa, Broussonetia papyrifera
|
Tahitian
|
CE.AUTE
|
ʔAute
|
Broussonetia papyrifera dont on faisait un 'tapa' brun
|
Anuta
|
PN.FATA-FATA
|
Patapata
|
Chest
|
Rennellese
|
PN.FAQU.2
|
Haʔu
|
Tapa turban; head lei; halo; crown
|
East Uvea
|
PN.FESI.1
|
Fesi
|
Tree from which tapa-cloth beaters made. Probably Intsia bijuga
|
Mangareva
|
OC.FOA.A
|
Ta/oʔa/
|
Battre l'écorce du murier pour en faire du tapa
Problematic
|
Tongan
|
OC.GAFA
|
Ngafa
|
Share of work, length or section of tapa cloth
|
Mangareva
|
PN.GAO.2
|
Gao. Gaʔo (Rch).
|
Grooves in a tapa-cloth mallet and marks left by same on the cloth. Entailles allongées du maillet (ike) qui sert à battre le papyrus pour fabriquer le tapa; envers d'une étoffe, d'une couture; ligne, marque, signe
|
Rarotongan
|
PN.GAO.2
|
Ngao
|
Grooves of a mallet and marks of the mallet left on tapa cloth
|
Tahitian
|
PN.GA-UE
|
ʔAue
|
Tumulte, tapage
|
Hawaiian
|
MQ.GUGU.3
|
Nunu
|
Swathe or roll up, as an article in tapa; fold, bind
|
Hawaiian
|
CE.HIRI.1
|
Hili
|
Bark used in dyeing...; the dark-brown dye made from this bark; a tapa dyed with it; to dye with such bark.
|
Rennellese
|
MP.KAFU.A
|
Kahu
|
Wide tapa, blanket
|
Niue
|
OC.KAPA-KAPA.A
|
Kapa(kapa), tapa(tapa)
|
Flap wings, flutter
|
Niue
|
PN.KAPA-KAU
|
Tapakau. Kapakau (Lws).
|
Wing (of any flying thing). Fin of a fish (McE).
Phonologically Irregular
|
Anuta
|
PN.KATAFA.B
|
Katapa
|
A kind of plant; leaves used to cover food in earth oven (Asplenium nidus)
|
Anuta
|
PN.KATAFA.B
|
Rau katapa
|
(Asplenium nidus)
|
Tahitian
|
FJ.KAUTE
|
ʔAute
|
Hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis), autrefois (Broussonetia papyrifera) dont on faisait un tapa brun
|
Hawaiian
|
PN.KOLOA
|
ʔOloa
|
Fine white tapa
|
Rennellese
|
PN.KOLOA
|
Kogoa
|
Tapa cloth
|
New Zealand Maori
|
CE.KOO-PATAPATA
|
Koopatapata
|
Spotted, freckled, falling in drops
|
Penrhyn
|
CE.KOO-PATAPATA
|
Koopatapata
|
Spotted
|
Tahitian
|
CE.KOO-PATAPATA
|
ʔOopatapata
|
Tacheté
|
Rennellese
|
NP.KOPE
|
Kope
|
Objects slept on, esp. baghu mats, tapa, sheets, pillow
|
Hawaiian
|
CE.KUKA.2
|
ʔUʔa
|
Worn out, coarse mat or tapa, useless, unattractive
|
West Uvea
|
PN.TAPA.3
|
Tapa/tapa
|
Scintillant, étincelant, éblouissant
|
Easter Island
|
EP.KUME.1
|
Kume
|
Pull out, extract. Desatornillar, desempaquetar, desenredar, desenvolver, deshacer (un enredo, un paquete), destapar, extraer, sacar. Disentangle, draw out, open, undo, unwrap, unscrew (Fts).
|
Tongan
|
PN.KUPETI
|
Kupesi
|
Stencil-like contrivance used in making patterns on tapa cloth
|
East Futuna
|
MP.IKE
|
Ike
|
Tapa-cloth beater
|
East Uvea
|
MP.IKE
|
Ike
|
Tapa-cloth beater
|
Fijian
|
MP.IKE
|
Ike
|
Tapa beater
|
Hawaiian
|
MP.IKE
|
Iʔe
|
Tapa beater
|
Mangareva
|
MP.IKE
|
Ike
|
Tapa-cloth beater. Maillet pour battre les fibres de l'écorce de l'eute dans la fabrication du tapa
|
Rapa
|
MP.IKE
|
Ike
|
Tapa mallet
|
Rarotongan
|
MP.IKE
|
Ike
|
Tapa beater
|
Rennellese
|
MP.IKE
|
G/ike/
|
Tapa beater
Phonologically Irregular
|
Samoan
|
MP.IKE
|
Iʔe
|
Tapa beater
|
Tongan
|
MP.IKE
|
Ike
|
Tapa beater
|
Tuamotu
|
MP.IKE
|
Ike
|
Tapa beater
|
Samoan
|
SO.LAFI.3
|
Lafi
|
Sheet of tapa cloth (Buck 1930:291)
|
Tikopia
|
SO.LAFI.3
|
Rafi
|
Tapa cloth headband
|
East Uvea
|
PN.LAWA.3
|
Lava
|
Ceinture en cuir ou en tapa que l'on met on bandouliere comme l'etole du diacre
|
East Futuna
|
PN.LENA.1
|
Le/lena
|
Etre étendu au soleil (natte, tapa)
|
East Futuna
|
CP.LEU-LEU
|
Leuleu
|
Couverture en siapo, en tapa, pour le lit, pour s'habiller
|
Rennellese
|
CP.LEU-LEU
|
Geugeu
|
Portion of tapa or cloth used for burning treatment of the sick
|
Tongan
|
CP.LEU-LEU
|
Leuleu
|
Soft and limp through long use (of tapa cloth)
Problematic
|
Rennellese
|
??.LIPI.2
|
Gipi/gipi
|
Fold, as a mat, tapa etc.
|
East Futuna
|
PN.LOGOAQA
|
Logoaa
|
What a noise! ; bruit importun, tapage, vacarme
|
East Uvea
|
PN.LOGOAQA
|
Logoaʔa
|
Bruit importun. Tapage. Vacarme
|