Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Rarotongan
|
NP.FAKATAU
|
Vakatau-ʔiʔi
|
Avenger of Apakura's son, Tuu-ranga-taua
|
New Zealand Maori
|
EC.KAI-TAUA
|
Kai-taua
|
Warlike, army-destroying
|
West Futuna
|
PN.-TAA.5B
|
-taua
|
First person inclusive dual possessive suffix
|
Pukapuka
|
EP.TAFUQA
|
Taua
|
Floor
Borrowed
|
Kapingamarangi
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
War
|
Emae
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
War
|
New Zealand Maori
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
Hostile expedition, war-party
|
Niue
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
War
|
Penrhyn
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
To quarrel, argue
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAU-QA
|
Tagata taua/ina
|
Enemy
|
Pukapuka
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
A fight
|
Rarotongan
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
Warparty
|
Samoan
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
Fight; war, battle
|
Sikaiana
|
PN.TAU-QA
|
T/taua
|
Battle, war, fight
|
Tahitian
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
The old word for war
|
Takuu
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
Battle, war; fight
|
Tikopia
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
Relating to fighting, war ; fighting band
|
Tuamotu
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
War, raid, war-party; vengeance
|
West Uvea
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
Guerre; groupe
|
New Zealand Maori
|
TA.T-AUA
|
Taua
|
That, aforementioned
|
Penrhyn
|
TA.T-AUA
|
Taua
|
Retrospective article
|
Pukapuka
|
TA.T-AUA
|
Taua
|
That one understood --- only in a few ancient chants, late 18th C.
Problematic
|
Rarotongan
|
TA.T-AUA
|
Taua
|
Demonstrative and relative pronoun; that aforementioned
|
Tahitian
|
TA.T-AUA
|
Taua...ra
|
Ces...là, ce...là
|
Tuamotu
|
TA.T-AUA
|
Taua
|
That, the aforesaid
|
Marquesas
|
NP.TAA-UA.1
|
Taua. Taaua (Mtu).
|
We two (inc). Pronom personnel, 1ère personne du duel, mode inclusif: nous deux, toi et moi (Lch).
|
Niue
|
PN.KI-TAA-RUA
|
Taua
|
We (inclusive, dual)
|
Tongan
|
PN.KI-TAA-RUA
|
Kitaua
|
1 inc. du., us, we
|
West Futuna
|
NP.TAA-UA.1
|
A/kitaua
|
We two (inc.)
|
Tahitian
|
PN.TAU-RAKI
|
Tauraʔi, tauaʔi, taaraʔi
|
Exposer à l'air, au soleil; étendre le linge
|
Tongan
|
PN.TAU-RAKI
|
Tauaki
|
Dry in the air
|
Manihiki-Rakahanga
|
TA.T-AUA
|
Taua
|
This, that
|
Easter Island
|
PN.TAGA-A-MIMI
|
Tauamimi
|
Bladder
Phonologically Irregular
|
Takuu
|
PN.TOOUA
|
Taua
|
Egg yolk; turmeric in paste form
Phonologically Irregular
|
Pukapuka
|
PN.FAI.5
|
Wai taua
|
Start a fight, quarrel
Problematic
|
Tongan
|
NP.TAU-AMA
|
Tauama
|
Cord or rope with which the outrigger is bound to the kiato
Borrowed
|
Takuu
|
NP.TAU-AMA
|
Tauama
|
Rope from mast to furthest outrigger stringer on ancient canoe; shroud
|
Tuamotu
|
NP.TAU-AMA
|
Tauama
|
The left/port side of a canoe; the outrigger side
|
Tahitian
|
NP.TAU-AMA
|
Tauama
|
A canoe with an outrigger
|
West Futuna
|
NP.TAU-AMA
|
Tauama
|
Rope fixed to sail; tiller
|
Samoan
|
NP.TAU-AMA
|
Tauama
|
The name of a rope in a sailing canoe
|
Rennellese
|
NP.TAU-AMA
|
Tauama
|
Persons in a small canoe following a large canoe netting flying fish...
Uncertain Semantic Connection
|
Nuguria
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
War, fighting; fight (of groups of people)
|
Nukumanu
|
PN.TAU-LEKALEKA.B
|
Tauareka (pl. taualleka)
|
Good
|
Nukumanu
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
War
|
Tokelau
|
PN.TAU-QA
|
Taua
|
War, battle, fighting
|
Pukapuka
|
??.TAAUA.2
|
Taua
|
Name of a goddess (atua punupunu). Goddess of Pukapuka belonging to Loto village (Sby).
|
Rapa
|
NP.TAA-UA.1
|
Taua
|
We (dual, inclusive)
|
Ra'ivavae
|
TA.T-AUA
|
Taua (pl. aua)
|
That, those
|
Tongan
|
PN.TAUALA
|
Tauala
|
To luff, to sail close or closer to the wind
|