Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
NP.FE-KITE
|
Feʔite/ʔiteaʔi
|
See indistinctly (as at twilight)
|
Pukapuka
|
AN.FILI.1
|
Wili
|
To choose
|
Pukapuka
|
EO.FILI.5
|
Wili
|
Large seabird species; perh. Crested Tern (Sterna bergii)
|
Pukapuka
|
MP.FIRI.1
|
Wili
|
Ply (in cordage) ; plait ; braid, twist sennit strands
|
Hawaiian
|
EP.KAA-WIRI
|
ʔAawili
|
Mix, interweave, entwine, mixed, agitated
|
New Zealand Maori
|
NP.LIKO.3
|
Ri(ko)/riko/
|
Twilight
|
Tikopia
|
NP.LIKO.3
|
Riko/riko/
|
Twilight
|
Rennellese
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maga/magama/
|
To be faintly light, as at twilight
|
Samoan
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
Noun pl. dawn, twilight ; a light, a lamp
|
Hawaiian
|
CE.MAA-REFUREFU
|
Maalehulehu
|
Twilight
|
Penrhyn
|
CE.MAA-REFUREFU
|
Maarehurehu
|
Twilight, dusk
|
Rarotongan
|
CE.MAA-REFUREFU
|
Maareʔureʔu
|
Morning or evening twilight
|
Tuamotu
|
CE.MAA-REFUREFU
|
Maarerehu
|
Twilight
|
Tongan
|
MP.MALU.A
|
Ma/malu
|
(Darkness) just coming on, in the twilight stage
|
Hawaiian
|
PN.MA-LIKO
|
Maliʔo
|
Dawn, light, twilight
|
Niue
|
PN.MA-LIKO
|
Malika/lika
|
Twilight, late evening; to glimpse, see for a moment, appear indistinctly
Phonologically Irregular
|
Rotuman
|
PN.MA-LIKO
|
Maʔiro
|
Semi-dark (as at twilight)
Problematic
|
Hawaiian
|
CE.MOREFU.1
|
Moolehu(lehu)
|
Twilight, dusk = maalehulehu
|
Easter Island
|
PN.NEFU.2A
|
Nehu/nehu
|
Twilight
|
Rarotongan
|
MP.POGI-POGI
|
Poo/pongi/
|
Twilight, especially morning; tomorrow
|
Samoan
|
MP.POGI-POGI
|
Pogipogi
|
Twilight
|
Tokelau
|
MP.POGI-POGI
|
Pogipogi
|
Dusk, twilight
|
Marquesas
|
PN.POO-QULI
|
Po/pouʔi. Poo/poouʔi (Atl).
|
Matin. Morning twilight (i).
|
Samoan
|
PN.SEGI.A
|
Segi/segi
|
Twilight
|
Hawaiian
|
SO.TAKA-WIRI
|
Kaʔawili
|
Entwined, interwoven, interlaced; mix ingredients, blend
|
Hawaiian
|
PN.TAA-WILI
|
Kaawili
|
To mix ingredients, drugs, medicine
|
Hawaiian
|
OC.WILI.1A
|
Wili
|
Wind, twist, writhe, crank, turn, screw, drill, bore etc.
|
Tikopia
|
PN.SEGI.A
|
Sengi/sengi
|
Twilight, half-light of dawn or dusk
|
Hawaiian
|
CP.WILI.1B
|
Wiliwili
|
Tree sp. (Erythrina sandwicensis)
Uncertain Semantic Connection
|
Nuguria
|
PN.NEFU.2A
|
N/nehu
|
Get dark (in the twilight)
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.MA-LIKO
|
Mari/ri/ko
|
Indistinct vision; cannot see clearly; blurred; twilight
|
Niue
|
PN.SEGI.A
|
Ma/hegi/hegi
|
Twilight; indistinct
|
Marquesas
|
CE.AWATEA.*
|
Ouʔwaʔ, dare
|
Morning twilight
|