Protoform: SEGI.A [PN] Half-light: dawn, twilight

Description: Half-light: dawn, twilight
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Segi/segi Point du jour (Mfr)
East Uvea Hegi/hegi Le point du jour; le matin de tres bonne heure (Rch)
Kapingamarangi Heni Dusk Phonologically Irregular (Lbr)
Luangiua Seŋi Dim (lamp) (Smd)
Luangiua Seŋi/seŋi Daybreak (Smd)
Niue Ma/hegi/hegi Twilight; indistinct (Sph)
Pukapuka Ye/yengi/ To set (of sun or moon) (Mta)
Pukapuka Yengi/a Be full moon (Mta)
Samoan Segi/segi Twilight (Prt)
Samoan Segi/segi First light, break of day (po.) (Mnr)
Sikaiana S/seni To be visible, but not clear, as a human figure at early dawn that can be seen but not recognized. (Dnr)
Takuu S/seni Dim, indistinct, almost dark or blind; periods before sunrise and after sunset: dawn, dusk (Mle)
Tikopia Sengi Dark (Fth)
Tikopia Sengi/sengi Twilight, half-light of dawn or dusk (Fth)
Tikopia Sengi/a Darkening phase, last quarter of moon (Fth)
Tokelau Segi/segi Daybreak (I) Problematic (Sma)
Tongan Hengi/hengi Early morning (but not as early as ata) (Cwd)
Tongan He/hengi. Hengi-hengi. Early. Morning, break of day. (Mar)
West Futuna Segasega Dusk Problematic (Dty)

19 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.