Entries from Lemaître 1973 in Pollex-Online

Lemaitre, Y. (1973). Lexique du tahitien contemporain. Paris, ORSTOM.

Language Item Description
Tahitian ʔAa/rea/rea Divertissement; gai, divertissant; être gai, se diverter, s'amuser Phonologically Irregular
Tahitian Rere Voler, s'envoler
Tahitian Rerei To waste away through sickness; to be lank and thin, as a sick person Problematic
Tahitian Rerei Third draught of fishes in a new net Problematic
Tahitian Remu Mousse (plante); algue
Tahitian Reo Voix; langue (qu'on parle), langage; voix (aux élections)
Tahitian Repe Crête de coq; palmes de natation
Tahitian Repe/rehe The division of the posteriors
Tahitian Repo Terre (matière), saleté, sale, être sale
Tahitian Paareu Paréo (vêtement traditionnel); mettre un paréo
Tahitian Reva Espace céleste (au-dessous de la voute céleste ra'i)
Tahitian Reva Partir. To depart, go or come; to journey (Dvs).
Tahitian Reva Drapeau
Tahitian Riha Lente (oeuf de pou)
Tahitian Riʔa/riʔa Horreur, peur, horrible, effrayant, être terrifié, avoir peur
Tahitian Riʔi Un peu
Tahitian Riri Colère, mécontentement; être mécontent, être offensé; se fâcher
Tahitian Riro Devenir; exprime l'aspect non accompli; passer entre les mains d'un autre
Tahitian Rima Main, bras, doigt
Tahitian Rito Dépôt dans un liquide, concentré d'un liquide
Tahitian Riu Eau des fonds dans un bateau; qui fait eau; prendre l'eau
Tahitian Roo Fourmi
Tahitian Roa Long (dans le temps ou l'espace)
Tahitian Roa Très, bien, tout à fait (marque l'intensité). Thoroughly, completely, entirely (Dvs).
Tahitian Roaʔa, noaʔa Etre obtenu, être réussi
Tahitian Roʔo Réputation
Tahitian Roeroe Spathe, gaine pointu des fleurs de cocotier Phonologically Irregular
Tahitian Rou Perche ou croc pour gauler les fruits; gauler les fruits
Tahitian ʔEiaha Terme prohibitif
Tahitian Roimata Larme
Tahitian Roʔi Lit
Tahitian Roʔohia Etre rattrapé, être rejoint, être atteint
Tahitian Rore Echasses
Tahitian Rori Holothurie (Holothuria sp.)
Tahitian Roro Cerveau, cervelle
Tahitian Rumi To press and rub the limbs when weary, or in pain; to wring, as cloth that had been washed Phonologically Irregular
Tahitian Roto Dedans, dans
Tahitian Roto Etang, lagune
Tahitian I rotopuu Parmi, au milieu
Tahitian Ruuruu Trembler
Tahitian Ruhi Carangue noir (Caranx lugubris)
Tahitian Ruhi Avoir envie de dormir
Tahitian Maa/ruhi Etre en mue (se dit des crustacés); mou, meuble (terre)
Tahitian Niʔa Locatif: dessus, haut; Est (d'ou vient le vent) Phonologically Irregular
Tahitian Ruʔi Nuit (peu usité)
Tahitian Ru/ruʔu/ Lier
Tahitian Ruu A mode of fishing
Tahitian Reru Boueuse (se dit de l'eau des rivières ou de la mer après une forte pluie) Problematic
Tahitian Ruro Martin-chasseur (Halcyon venerata) Problematic
Tahitian Ruma/ruma Etre sombre, être maussade (se dit du ciel) Uncertain Semantic Connection