Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Keu/keu Faire remuer. Bouger, move (Atl).
Mangareva Mari/ari Clarté, petite lueur, fraîcheur. Clearness, glimmering light; fresh, agreeable, as the air (Tgr).
Mangareva Mu/ʔio Parler dans l'eau pour faire peur au poisson (à la pêche).
East Uvea Vaa/lau Crier à tue-tête sans s'entendre
Mangareva Puku Être gonflé
Mangareva Tapena Présent, cadeau; honorer quelqu'un par des présents. A present made in honour of a person; to show respect or compliment by making presents (Tgr). Uncertain Semantic Connection
Mangareva Pororo Eighth month (Laval, Dictionnaire de 1908). Epoque qui correspond au mois de juillet; rafales, vents impétueux auprès des montagnes
Mangareva Pei (pl.pei/pei) Faire sauter sur les mains de petites boules ou des fruits pour s'amuser
Mangareva A/ti/tio Comparer, faire des paraboles Problematic
Mangareva Ti/tiro Regarder