Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Raatou Third person plural independent pronoun
Mangareva Reʔu (aʔi) Cendre
Mangareva Reʔu/reʔu Matin, depuis le lever du soleil jusqu'à dix heures
Mangareva Re/reei/nga kuʔane Place where spirits leap into sea (I)
Mangareva Reira Là (se dit d'un lieu déterminé). There (said of some certain place) (Tgr).
Mangareva Reke Talon; bout large d'une auge, d'un pétrin; extrémité d'un hamecon ou l'on attache la ficelle. The large end of a kneading-trough; the end of a fish-hook that is attached to the line (Tgr).
Mangareva Rere Fly, run, jump. Voler à la façon des oiseaux; décoller (se dit aussi d'un objet lancé); courir avec vitesse, se précipiter; descendre d'un navire, d'un lieu élevé; sauter en haut, s'élancer d'un lieu à un autre
Mangareva Rereioga Sentir une impression de vide dans l'estomac ou dans les entrailles causée par la faim Problematic
Mangareva Rereiʔutu Poisson, inconnu de nos jours Problematic
Mangareva Reo Voix; langue, langage; instruction, ordre, commande; parler
Mangareva Repo Soil, earth, dirt. Terre, sol; endroit marécageux où l'on plante le taro; être sale en général (excepté la saleté provenant de la sueur); saleté, saloperie, souillure; avoir de mauvaises moeurs
Mangareva Reva Depart for, get under way. Partir pour; passager
Mangareva Reva Flag. Pavillon, drapeau, étandard, signe
Mangareva Reva A tree (Cerbera mangas). Arbre: Cerbera manghas (Apocynacées); fleur blanche (autrefois appelée *piritau*)
Mangareva Rika Dream (I). S'éveiller et se lever subitement; admirer les qualités d'une personne, les belles choses
Mangareva ʔAka/rika(rika) Nightmare (I). Réveiller qn., étonner qn.
Mangareva Riki/riki Etre petit
Mangareva Riri Angry. Colère, haine; agir avec violence; haïr; exécrer; être en colère, fâché
Mangareva Riro Be taken away
Mangareva Riro Pass into other hands. Enlevement, vol; passer à d'autres mains par don; devenir
Mangareva Rima Five. Cinq.
Mangareva Rima Hand-arm. Main.
Mangareva Rio Espèce de banane
Mangareva Rito Unfolded leaf. Clair (se dit de l'eau de la mer, de la feuille de l'arbre à pain nouvellement éclose
Mangareva Rito Clair (se dit de l'eau limpide de la mer, de la feuille de l'arbre à pain nouvellement éclose)
Mangareva Rito/rito Etre verdoyant, vigoureux (plante, arbre); être beau, raviessant; propre (se dit des personnes bien portantes); être innocent, sans péché, sans faute. Propre, clean (Atl).
Mangareva Roo Ant. Fourmi.
Mangareva Rava/tae Trouver une chose qu'on a cherchée
Mangareva Roʔeroʔe Devenir stérile (se dit des arbres à pain qui ne donnent plus) Problematic
Mangareva Rogo Hear. Entendre; comprendre, savoir; apprendre
Mangareva Rogo News. Annoncer.
Mangareva Rogorogo Chants. Prêtres du culte polynésien, hommes influents, qui faisaient exécuter les danses et les chant aux fêtes et aux obsèques
Mangareva Rooro(o) Enveloppe ou berceau dans lequel se trouvent la fleur et le régime des jeunes cocos; grappe sèche du cocotier; crâne, toute la partie creuse de la tête; cerveau
Mangareva Rou Pole for fruit-picking. Petite fourche fixée au bout d'une longue perche pour cueillir les fruits de l'arbre à pain; cueillir (ne se dit qui pour le fruit de l'arbre à pain)
Mangareva Roi Fish sp. Poisson:Cephalopholis argus (Serranidae)
Mangareva Rori Sea-slug, holothuria. Tripang, bêche-de-mer
Mangareva Ko/roro Poisson: Callyodon chlorodon (Scaridae) [Scarus sp.]
Mangareva Rooroo Fish sp. (I)
Mangareva Roroi Filtrer, exprimer du jus, de l'eau au moyen d'un linge que l'on press avec les mains. To express juice etc. by straining through a cloth; to squeeze or press with the hands; to milk; to purify (Tgr).
Mangareva Rore/ke/rore/ke Changer d'avis; éprouver des vicissitudes; être inconstant, déloyal, perfide
Mangareva Ro/roma Mer houleuse qui retourne sur les mers basses. A surging sea drawing back on an ebb tide to deep water (Tgr). Uncertain Semantic Connection
Mangareva Rore Bruit produit par la chute ou le froissement d'un métal
Mangareva Romi/romi Cover, press upon. Couvrir, presser, fouler (se dit surtout d'une personne nageante, d'une embarcation que les vagues poussent et pressent)
Mangareva Roto L'intérieur; l'intestin, boyaux, entrailles
Mangareva Roto Lagon
Mangareva Roto pu Endroit profond à pic
Mangareva Rotu Frapper la mer avec les mains pour diriger les poissons vers le filet. To beat the sea to frighten fish into the nets (Tgr).
Mangareva Ruu Trembler par maladie, par fièvre; être impatient, précipité; s'empresser
Mangareva Rua Hole, pit. Trou en terre pour conserver la nourriture.
Mangareva Rua Two. Deux.