Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Ka/roto Endroit profond dans le lagon
Mangareva Mouri Peur, crainte Uncertain Semantic Connection
Mangareva Moounu Bait. Amorce, appât pour prendre le poisson et les oiseaux; amorcer
Mangareva Maunu Feuilles qui sèchent (se dit d'un arbre qui périt); dessécher. Dry leaves on a tree that is dead (Tgr). Uncertain Semantic Connection
Mangareva Me Et, avec
Mangareva Mea Thing. Chose; machin (substitut d'un nom propre, d'un nom commun)
Mangareva Mei ʔea D'où?
Mangareva Mei Breadfruit (Artocarpus altilis)
Mangareva Mere/mere A star (Buck 1938:333)
Mangareva Mere/ga Entraves en paroles mises à un achat. Difficulty in speaking to one another on the march (Tgr).
Mangareva Mene Se ployer (se dit des tranchants qui se ployent au contact d'un corps dur). Turned or blunted (of blade by hard object).
Mangareva Migo/migo Etre ridé, qui n'est pas uni, non poli; être mal joint, assemblé (des tissus, nattes). A fold, wrinkle; be wrinkled, plaited; stunted
Mangareva Miri Toucher souvent un mal; être longtemps à un petit travail
Mangareva Miro Arbre, bois de rose d'Océanie (Thespesia populnea) (Rhamnacées)
Mangareva Miro Twist (I)
Mangareva Mimi Urinate. Urine, uriner; filtrer
Mangareva Mio Etre éteint (feu, lumière); s'être calmé (mer houleuse)
Mangareva Miʔa/miʔa Etre à demi frisé (cheveux, laine). crépu (se dit aussi de l'eau d'un ruisseau qui en rejaillit)
Mangareva Miti Lécher; passer la langue ou l'index sur le plat pour enlever les restes; les impuretés d'un filtrage, d'une percolation
Mangareva Mo For. Pour.
Mangareva Moa Fowl. Poule ou coq.
Mangareva Moamoa Fleur femelle du cocotier Uncertain Semantic Connection
Mangareva Momo(v)a/ri Poisson: Ostracion meleagris (Ostraciontidae)
Mangareva Moana Ocean. Mer, océan.
Mangareva Mogugu Appareil respiratoire du poisson: branchies. The gills of fish (Tgr).
Mangareva Moe Sleep. Dormir; être couché; faire l'amour, coucher avec
Mangareva Meika Banana. Banane (Musa paradisiaca) (Musacées)
Mangareva Mokora Canard. A duck (Tgr). Problematic
Mangareva ʔAka/more/ Decapitate, behead Problematic
Mangareva More/more Smooth, flat
Mangareva Mori/ga A plain mat
Mangareva Moorii A bastard; illegitimate. Enfant naturel.
Mangareva Momi Voracious, greedy. Etre vorace, goulu, avaricieux.
Mangareva Momona Fat (of fish). Graisse; gras (poisson)
Mangareva Moʔo Oiseau (d'après Lesson, le cordonnier)
Mangareva Mo/te/tea Peau blanche; mêlé avec du blanc. Dashed with white; mingled with white; shaded off from white; a white skin (Tgr).
Mangareva Moto Vert, pas mûr; mêler du fruit à pain pas encore mûr dans une pâte
Mangareva Motoro/toro One who glides in or steals in at night; a shameful crime. Crime honteux; voleur qui se faufile dans une maison pendant la nuit
Mangareva Mootoro A bastard. Enfant naturel dont la conception n'est connue qu'après le mariage de la mère; forniquer
Mangareva Motu Be severed. Couper (ficelles); couper un morceau de viande assez très gros (ne se dit pas pour couper un petit morceau); paquet de nourriture qu'on partage; petit espace de terre non travaillée
Mangareva Mootu Rock protruding from the sea. Petite île; rocher au-dessus de la mer.
Mangareva Muu Snapper
Mangareva Mu/mu Fool, idiot, imbecile. Idiot; être fou, stupide, imbécile
Mangareva Mua Before, front. Devant, avant; premier; extrémité, pointe
Mangareva Mui Bunch. Entourer quelqu'un pour le faire parler; regarder, fixer avec importunité
Mangareva Muko Tip, point, highest shoot of a plant. Extrémité des objets qui vont en diminuant (plante, bout du nez)
Mangareva Muri Behind. Après, derrière
Mangareva Muri Stern of boat
Mangareva Muna/muna Etre timide, sans assurance; balbutier
Mangareva Muna Maladie de la peau, dartre farineuse; maladie de la derrière envoyée par les dieux pour avoir fait ses nécéssités près de la demeure