Protoform: FAKA-NOFO [PN] Install, appoint (to an office or position); give in marriage
Description: | Install, appoint (to an office or position); give in marriage |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | Fakanofo | Nommer (un chef), introniser | (Mfr) |
East Uvea | Fakanofo | Installer, constituer, instituer (un chef, un roi), ordonner (un prêtre) | (Rch) |
Easter Island | Haka noho | Cease, stop | (Wbr) |
Hawaiian | Hoʔonoho | To install, establish...appoint, place in authority | (Pki) |
Luangiua | Haʔaŋoho | Sich setzen | (Sar) |
Mangareva | ʔAkanoʔo | Mettre en possession d'une terre, d'une maison, d'une propriété | (Rch) |
Marquesas | Haka noho me te vehine/me te vahana | Faire épouser une femme/ Faire prendre un mari | (Dln) |
New Zealand Maori | Whakanoho | Give in marriage | (Wms) |
Niue | Fakanofo | To induct (e.g. new pastor) | (Sph) |
Samoan | Faʔanofo | Appoint, install (a matai, pastor etc.) in an office or appointment | (Mnr) |
Takuu | Hakanoho | Seat, cause to sit down or up; install (a chief, elder, spirit medium), put into office | (Mle) |
Tikopia | Fakanofo | To enter marriage (mod.) | (Fth) |
Tokelau | Fakanofo | Allow or encourage a woman to marry a man; appoint a pastor to be minister of a church | (Sma) |
Tongan | Fokonofo | Second wife of king...providedby the first wife when she herself becomes the wife of another man | (Cwd) |
Tongan | Fakanofo | Appoint (a person to an office), ordain (a minister) | (Cwd) |
Tongan | Fucca-nofo | To seat, or cause to sit | (Mar) |
Vaeakau-Taumako | Huanoho/ia | Settle, make stay, make sit down; fasten (arrowhead, axe head) to shaft, repair | (Hvn) |
West Futuna | Fakanofo-i (ANI) | To overwhelm Uncertain Semantic Connection | (Cpl) |
18 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.