Protoform: MAA-TINO [PN] Be realised, known, determined: *maa-(s,t)ino

Description: Be realised, known, determined: *maa-(s,t)ino
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*1 Cf. PPN *tino "body".

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Maatino Think, decide; be determined, decided (Bgs)
East Uvea Mahino Etre clair, compréhensible, intelligible Phonologically Irregular (Rch)
Luangiua Makiŋo Know (Hbn)
Luangiua Makiŋo Understand (Smd)
Niuafoʔou Mahino Clear; understand (Tmo)
Niue Mahino Obvious, clear Phonologically Irregular (Sph)
Niue Faka/matino Umpire, referee. Uncertain Semantic Connection (Sph)
Nuguria Maatino Visible, recognisable (Dvl)
Nukumanu Mattino Recognize (plural) (Trt)
Nukumanu Haka/maatino (Official) seal (Trt)
Rennellese Maatino Realise, know, perceive, esp. bad things (Ebt)
Samoan Masino Be known exactly (Prt)
Sikaiana Maatino Clear to see, obvious, certain (Dnr)
Takuu Maatino Distinguishable, clear, diferentiated, known; be clear about, understand (Hwd)
Tongan Mahino Clear (to the mind), lucid; distinguished, outstanding (of persons) Phonologically Irregular (Cwd)
Tuvalu Masino To be put into order, proper place; to indicate, differentiate Phonologically Irregular (Jsn)

16 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.