Protoform: NAWE [EP] Delightful, pleasurable (of taste, sensation)

Description: Delightful, pleasurable (of taste, sensation)
Reconstruction: Reconstructs to EP: East Polynesian
Notes:

*1 Cf. NP *newa.b “dizzy, confused”

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Easter Island Manu /nave/ Great abscess Uncertain Semantic Connection (Chl)
Easter Island Nave/nave Tasty, agreeable (Kvt)
Hawaiian Nawe Panting for breath (as after exercise, illness) Uncertain Semantic Connection (Pki)
Mangaia Na/nave Delight, pleasurable, enjoy, have orgasm (Sta)
Mangareva Nave Beau, agréable (Rch)
Mangareva E me/nave C'est joli (Rch)
Marquesas Nave Aller nu, fou qui danse tout nu, bouffon; criailler, faire beaucoup de bruit pour rire (Dln)
Marquesas Navve/návve To be merry (Crk)
Marquesas Nave(nave) Plaisanter, faire rire, farce (Lch)
Marquesas Ha/navve/návve Diverting, entertaining (Crk)
New Zealand Maori Na(na)we To be set on fire; kindled, excited (of feelings) (Wms)
New Zealand Maori Nawe Be at fault; a scar ; a grievance Uncertain Semantic Connection (Bgs)
Niue Nava To praise, admire Problematic (Sph)
Rarotongan Nave/nave (Feel) thrill of pleasure; delightful, exquisite (Bse)
Rarotongan Na/nave Exquisite (of sensation); delicate (of taste); extreme (of pleasure; to have or feel above qualities; be delighted; delight ; delight, pleasure (Sve)
Rennellese Nabe Be clever, skilful Problematic (Ebt)
Tahitian Nave Plaisir, agréable, délicieux; être charmé, se délecter (Lmt)
Tahitian Nave/nave Plaisir sensuel, volupté; delicieux, volupteux; etre charmé, se delecter, jouir (Lmt)
Tuamotu Nave Entrancing, delightful, ecstatic (Stn)
Vaeakau-Taumako Nave Resting place Problematic (Hvn)

20 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.