Protoform: QARO.B [PN] Underside, inner surface: *qaro(-qaro)
| Description: | Underside, inner surface: *qaro(-qaro) |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
| Notes: |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| East Uvea | ʔAo/ʔao | Surface intérieur; revêtement interne. Borrowed | (Rch) |
| East Uvea | ʔAo/ʔao ʔi gutu | Le palais de la bouche Borrowed | (Rch) |
| Easter Island | Aro/aro | Lining; to line; to put the ceilings in a house | (Fts) |
| Ifira-Mele | Aro | Down, under, below, the lower part | (Clk) |
| Mangaia | Aro rangi | Weather Problematic | (Sta) |
| Manihiki-Rakahanga | Aro | Upper surface; under surface of coconut leaf | (Bck) |
| Niue | Alo/alo | Under, inside (inside surfaces). Caves or chasms in the rocks (McE). Phonologically Irregular | (Sph) |
| Rennellese | ʔAgo/ʔago | Corner (as of a village) | (Ebt) |
| Rennellese | ʔAgohi gangi | Visible sky | (Ebt) |
| Tahitian | Aro/aro | The lining of a garment. Plafond (Lmt). | (Dvs) |
| Takuu | Aro/faa | Underside of chin | (Mle) |
| Takuu | Aro/aro | Thin scraping of coconut meat...; underside of the trunk of a leaning coconut tree; the half-coconut shell containing the three holes | (Mle) |
| Takuu | Aro/aro/ffaa | Roof of the mouth | (Mle) |
| Tikopia | Aro | Interior, concave face of adze | (Fth) |
| Tikopia | Aro/rangi | Poetic name for sky | (Fth) |
| Tongan | Ao | Mauvais côté d'une étoffe | (Btn) |
| Tongan | ʔO/ʔao/ʔi-ngutu | The roof of the mouth | (Cwd) |
| Tuamotu | Aro/aro | To line a garment; the roof, ceiling... | (Stn) |
| Vaeakau-Taumako | Alo/fafa | Mouth | (Hvn) |
| Waya | Aro/ga | Insides, inner part of body; heart, soul | (Ply) |
| West Futuna | Aro | Inside of a thing | (Cpl) |
21 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
