Protoform: QOLA [CP] Wedge; insert wedge; sharp pain
Description: | Wedge; insert wedge; sharp pain |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to CP: Central Pacific |
Notes: | *2 PCP *xola "split (firewood)" (Gty. 1991). |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | ʔOla | Écharde. Au figure, quelqu'un faisant ombrage; gênant, détesté, détestable | (Gzl) |
East Futuna | Ola | Quille de navire, de barque, de bot . Coque ou quille de bateau Problematic | (Gzl) |
East Futuna | ʔOla | Avoir des élancements | (Mfr) |
East Uvea | ʔOla | Avoir le rhumatisme | (Rch) |
East Uvea | ʔOla/ʔola | Piquer avec les dents, ronger, mordiller | (Rch) |
Fijian | Ora | Choke, as with fish bone in throat Problematic | (Cpl) |
Mangareva | Ora | Mettre quelquechose d'aplomb avec une cale. To wedge up, to support (Tgr). | (Rch) |
New Zealand Maori | Ora | Wedge for splitting timber | (Wms) |
Rennellese | ʔOga | To insert, as a house between others, a wedge, etc.; prod; intrude... | (Ebt) |
Rotuman | ʔOlo | Chop, especially with axe; carve out Problematic | (Cwd) |
Samoan | Ola/olati | Wedge to fix on axe handle | (Prt) |
Tahitian | Ora | A wedge; the wrench used in fixing pieces of a canoe together; to wrench, or put tight together pieces of a canoe | (Dvs) |
Tongan | ʔOla | Gnaw, scrape off with teeth | (Cwd) |
Vaeakau-Taumako | Olo/hia | Feel pain from [TAU] Problematic | (Hvn) |
14 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.