Protoform: SAFE.2 [MP] Hang
Description: | Hang |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian |
Notes: | *5 PMP *t'ampaj.2 "Hangen" (Dpf. 1938). |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | Safe | To hang; lean on someone | (Mfr) |
East Futuna | Saafeʔi | To hang up (something) | (Mfr) |
Fijian | Cave-a | To hang | (Cpl) |
Fijian | Save | Rope hanging from the masthead of a canoe to fasten the yards when resting | (Cpl) |
Luangiua | U/save | Method of hanging bedding from ceiling by string Phonologically Irregular | (Smd) |
Manihiki-Rakahanga | Afe/i | Hang up Phonologically Irregular | (Krk) |
Marquesas | Eika hahe | Pécher à l'hameçon sans roseau Problematic | (Dln) |
Marquesas | Háhhi | To fish with hook and line Problematic | (Crk) |
Marquesas | Hahe | Ligne de pêche; pêcher sur une pirogue avec la ligne seulement, en jetant et retirant la ligne avec les deux mains | (Dln) |
Niue | Hafe | Beard Uncertain Semantic Connection | (Sph) |
Rennellese | Saahe/i | To hang | (Ebt) |
Sikaiana | Sahe | To tie a cord around something; lock or hook arms while walking; fold arms while sitting | (Dnr) |
Takuu | Sahe | Single half-hitch knot; to lash pieces of timber together, as on a canoe or house | (Mle) |
Tikopia | Safe | Hang (as clothes on line); flower stem or fruiting bunch of banana | (Fth) |
Tokelau | Hafe | Drape or put s.th. over s.th. (i.e. throw one end of a sheet over a line or over one's shoulder) | (Sma) |
Tongan | Hafe | Carry by a strap | (Cwd) |
Tuvalu | Safe | To hang | (Rby) |
West Futuna | Saf/safe (ANI) | Bound | (Cpl) |
West Futuna | Faka/safe/a | To pull down breadfruit Uncertain Semantic Connection | (Dty) |
19 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.