Protoform: SAFE.2 [MP] Hang

Description: Hang
Reconstruction: Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian
Notes:

*5 PMP *t'ampaj.2 "Hangen" (Dpf. 1938).
*5 PAN *sapay 'drape over shoulder or from line, as cloth' (ACD)

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Safe To hang; lean on someone (Mfr)
East Futuna Saafeʔi To hang up (something) (Mfr)
Fijian Cave-a To hang (Cpl)
Fijian Save Rope hanging from the masthead of a canoe to fasten the yards when resting (Cpl)
Luangiua U/save Method of hanging bedding from ceiling by string Phonologically Irregular (Smd)
Manihiki-Rakahanga Afe/i Hang up Phonologically Irregular (Krk)
Marquesas Eika hahe Pécher à l'hameçon sans roseau Problematic (Dln)
Marquesas Háhhi To fish with hook and line Problematic (Crk)
Marquesas Hahe Ligne de pêche; pêcher sur une pirogue avec la ligne seulement, en jetant et retirant la ligne avec les deux mains (Dln)
Niue Hafe Beard Uncertain Semantic Connection (Sph)
Rennellese Saahe/i To hang (Ebt)
Sikaiana Sahe To tie a cord around something; lock or hook arms while walking; fold arms while sitting (Dnr)
Takuu Sahe Single half-hitch knot; to lash pieces of timber together, as on a canoe or house (Mle)
Tikopia Safe Hang (as clothes on line); flower stem or fruiting bunch of banana (Fth)
Tokelau Hafe Drape or put s.th. over s.th. (i.e. throw one end of a sheet over a line or over one's shoulder) (Sma)
Tongan Hafe Carry by a strap (Cwd)
Tuvalu Safe To hang (Rby)
West Futuna Saf/safe (ANI) Bound (Cpl)
West Futuna Faka/safe/a To pull down breadfruit Uncertain Semantic Connection (Dty)

19 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.