Protoform: TUQU.3B [EP] To be wounded, hit

Description: To be wounded, hit
Reconstruction: Reconstructs to EP: East Polynesian
Notes:

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Easter Island Tuʔu To hit (Fts)
Mangareva Tuu To be wounded (Tgr)
Mangareva Tuu Piquer, entrer dans la peau; viser juste, et atteindre le but; gémissement, cris plaintifs d'un malade (Rch)
Marquesas Tu To strike with a spear, or shot (Crk)
Marquesas Tu Atteint, blessé; être pris au filet (poissons) (Dln)
Moriori Tu, tchu Be wounded, stricken or killed (Shd)
New Zealand Maori Tuu Wounded (Wms)
Nukumanu Tu/ttuu Suffer, be afflicted (Trt)
Rarotongan Tuu To be touched or struck, fig. to be wounded (Sve)
Sikaiana Tuu To hit with a spear or bullet Problematic (Dnr)
Vaeakau-Taumako Thuu Hit (target) (pl?) Problematic (Ray)
West Futuna Lele/xtu To be struck Problematic (Cpl)
West Futuna Tu (pl. h/tu) To stick straight into something; to be exactly on target Problematic (Dty)

13 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.