Mangareva entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
MQ.TAU.13 | Tau | Porter quelqu'un sur le dos | (Rch) |
CE.RIRE | Rire | Accueillir cordialement, faire bon accueil Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
MQ.TOO.1C | To | Clouer une embarcation; planchéier; faire des meubles | (Rch) |
MQ.TOO.1C | To/to | Mettre les choses en place | (Rch) |
PN.TAU-.14 | Tau/toru, tou/toru | Ceinture d'Orion | (Rch) |
PN.TAU-.14 | Tou/toru | Être suspendus trois par trois aux branches (fruits) | (Rch) |
EP.FATA.3 | ʔAta | Mettre du bois sur le four polynésien | (Rch) |
CE.HINI | Ini/ini | Sauterelle | (Rch) |
CE.HINI | ʔIni | Lire | (Rch) |
CE.HINI | ʔIni tekao | Réciter une prière, un chant, une leçon | (Rch) |
NP.SUKI.B | ʔUki | Élancer, sentir des élancements; douleur de l'enfantement, être en travail d'enfantement | (Rch) |
PN.TAU-TASA | Toutaʔi | Etre suspendu un par un aux branches (fruits) | (Rch) |
EP.UKU-I | Ukui | Wipe. Essuyer, rayer. | (Rch) |
MQ.FATARA | Atara | Espèce de caisse en roseaux remplie de nourriture qu'on place dans un trou de *ma'a* comme offrande aux dieux pour demander une bonne fermentation | (Rch) |
MQ.KIRI-GUTU | Kirikiri gutu | Lèvre | (Rch) |
MQ.NANO | Nano/nano | Colère; impatience; bouder intérieurement et insensiblement | (Rch) |
TA.MAHOI | ʔOi | Ancêtre des Gambiers Problematic | (Rch) |
MQ.OHO | Oʔo | Tête, cheveux; avant, bossoir. [Tête de l'homme exclusivement (s.v. upoko)] | (Rch) |
NP.FAKA-PILI | ʔAkapiiri | Fréquenter qn., s'allier avec qn.; raccomoder un habit peu déchiré; appliquer qc. (un remède, de la chaux, du mortier) | (Rch) |
CE.PATA.5 | Puʔi pata/pata | Poisson (Gymnothorax meleagris, Muraenidae) | (Rch) |
MQ.PESE.2 | Peʔe | Jeu de ficelle qui consiste en une corde à l'aide de laquelle on s'amuse à faire et à défaire des mailles, des dessins | (Rch) |
MQ.POFORE.2 | ʔAka/poʔore | Laisser filer, libérer; let go, free. | (Chf) |
CE.TARI-NIHO | Tari/tari niʔo | Gencives | (Rch) |
MQ.TO-TASI | Totaʔi | Encore, de plus, davantage | (Rch) |
MQ.TAFU.C | Taʔu | Sousfermier qui tient une ferme d'un autre fermier | (Rch) |
CE.TAI | Taʔi ʔou | Nouvelle génération Phonologically Irregular | (Rch) |
CE.TAPI.1C | Ta/tapi | Ecope; écoper, vider | (Rch) |
CE.TAPI.1C | Tapi/tapi | Vider de l'eau, de la nourriture d'un lieu dans un autre; jeter de l'eau avec les deux mains; enlever ses effets d'une maison pour les porter dans une autre; faire venir tous les habitants d'une baie dans une autre. Empty; to exhaust, drain, spend; to take away a thing from a house; to cause all the people in a settlement to come or go (Tgr). | (Rch) |
CE.TOLO.4 | Toro | Sac d'une seine; enveloppe (se dit de tout ce qui sert à faire un paquet, un sac) | (Rch) |
EP.TOPA | Topa/ga/ra | Occident | (Rch) |
PN.TAU-.14 | Tou/ʔa | Etre suspendus quatre par quatre aux branches (en parlant des fruits) | (Rch) |
CE.TUU-PERE | Tupere | Râcler l'amande de coco pour en extraire le jus; enlever des parties inégales de la vanille, de la crasse | (Rch) |
PN.UKU | Uku/i | Essuyer; rayer | (Rch) |
OC.MARA | Maa | Breadfruit or taro preserved by fermentation. Nourriture fermentée à base de fruits à pain ou de taro Borrowed | (Rch) |
EP.TIKA.B | Ka/tika | Exclamation de surprise avec affirmation légère: c'est bien vrai! | (Rch) |
TA.PAA-REU | Koreu | Cotillon, tablier; ceinture des hommes qui vont nus; mettre un cotillon, un tablier, une ceinture | (Rch) |
MQ.KAHA.2 | Kaʔa | Ensorcellement; sortilège, divination | (Rch) |
MQ.KUO-KUO | Kuokuo | Blanc | (Rch) |
CE.ARA-NUI | Aranui | Chemin, route, sentier | (Rch) |
AN.TULU.1 | ʔAka/turu | Faire manger à grande bouchée; conduire l'eau au moyen d'un canal Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
PN.TOQA | ʔAre/toa | Être actif; fort, robuste; courageux, brave | (Rch) |
EP.SEWA.B | ʔAka/eva | Se peindre le visage et le corps | (Rch) |
EO.SAQU.2 | ʔAu | Construire, ériger | (Rch) |
PN.EQA.A | Eea/eea | Matière marine dont se nourrit le petit poisson *eve* | (Rch) |
MQ.KO-TUTO | Kotuto | S'enorgueillir relativement à sa personne et à ses habits | (Rch) |
PN.MATE-GA | Matega | Dead, death; illness | (Tgr) |
PN.MATE-GA | Matega | Mort, maladie | (Rch) |
MQ.KIHA | Mau ki/kiʔa | Tenir fermement | (Rch) |
CE.TEKA.3 | Teka | Bois, échafaudage où l'on dépose quelquechose; échafauder, soutenir | (Rch) |
CE.PEKA.2B | Pe/peeka | Lieu rempli d'épines d'arbre, d'arêtes de poisson, ou morceaux de verre; être épineux; épais (se dit de plusieurs régimes réunis, de plusieurs rejetons) | (Rch) |
2952 entries found