Mangareva entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
EC.TAA-PILI Tapiri Se joindre à quelqu'un sans raison; être à côté de quelqu'un (Rch)
TA.TAA-RERE ʔAka/taarere Se balancer, se suspendre; swing (Chf)
NP.NEKE.1A ʔAka/nuku Reculer, step back Phonologically Irregular (Chf)
CE.WIKI.1 Viki Courir, run. Se sauver; run away (Chf)
MP.TULAKI Tuuraki Se bousculer, jostle. (Chf)
MQ.POGI.3 ʔAka/poŋi/poŋi Se presser; be in a hurry, hurry (Chf)
EP.TUTE.1 Tuʔe Donner un coup de pied; kick. Ruer, lash out. Problematic (Chf)
PN.KAPA.1 Kapa Mimer avec les mains; mime with the hands (Chf)
PN.PAA.2B ʔAka/pa/pa Tâter (avec la main); feel (with hand), touch (Chf)
PN.MILI Miri/miri Caresser, stroke. (Chf)
AN.PAKI.1 Paki/paki te rima Applaudir, clap. (Chf)
PN.NAO Taa/nao Introduire la main dans une ouverture; introduce the hand in an opening. (Chf)
FJ.TOLO.2A Toro Tendre la main; extend one's hand. (Chf)
MP.SAPAI ʔApai mai, ʔapai atu Apporter, bring. Emporter, take away. (Chf)
CE.SEKE.2 ʔEeke atu Transporter (en bateau, pirogue); ship (something). (Chf)
PN.TILI.1A Tii/tiri Abandonner, écarter; throw away, abandon. (Chf)
CE.SOO-.1 O/ʔatu Donner, give Phonologically Irregular (Chf)
MP.UTA ʔAka/uta Poser (l'un sur l'autre); lay (one on the other), unite, double. Uncertain Semantic Connection (Chf)
EP.PEKA.2A ʔAka/peka Poser (des pièces de bois) en les croisant; lay criss-cross (pieces of wood). (Chf)
EP.PAE-GA.B ʔAka/paaeŋa Mettre (en rangées); line up. (Chf)
CE.TEI-TEI ʔAka/teitei Etre soulevé; be lifted up. (Chf)
MP.SAPAI Apa S'emparer; passer dans les mains de quelqu'un Problematic (Rch)
MP.SAPAI Apa/ga Fardeau Problematic (Rch)
MP.SAPAI ʔApa/ʔia kiruŋa Etre soulevé; be lifted up Problematic (Chf)
PN.TOFA.2 Toʔa Fouiller en cherchant; rummage, ransack Uncertain Semantic Connection (Chf)
TA.PA-SERU Paʔeru Fouiller en cherchant; rummage, ransack Problematic (Chf)
PN.TOLO.2B Toro Tendre la main; extend one's hand (Chf)
EC.MA-LIGI.B Merigi/rigi Règles de la femme (Rch)
PN.FAKA-RAU ʔAkarau Engraisser, choyer ses enfants... Uncertain Semantic Connection (Rch)
CE.FAKA-RUKU ʔAkaruku Prendre avec un filet de petits poissons en bande; faire cacher les pissons dans les madrépores; faire plonger Uncertain Semantic Connection (Rch)
CP.TUKU.A Tuku Jeter un filet en mer; couler un défunt (forme d'enterrement) (Rch)
CP.TUKU.A Tuku/nga Lieu profond dans le lagon ou on coulait les défunts (cimétière marin) (Rch)
PN.TUKU.C Tuku Livrer une terre, une chose; envoyer; laisser aller les vaincus; se livrer à la merci des vents, de la mer; décharger une arme à feu; enseigner (Rch)
CK.WENE Ve/vena Gouter; approuver avec plaisir, éprouver une grande joie Problematic (Rch)
CE.WAE Vae Banc des rameurs; membre d'équipage (pirogue) (Rch)
PN.TAPA.1B Tapa Bords d'étoffe, de vêtements. The edge of a piece of native cloth (Tgr). (Rch)
PN.TAPA.1B Tapa/kaʔu Pièce d'étoffe. (Rch)
EP.MEQA.C E mea makariri C'est froid (Rch)
PN.GAHE-GAHE To/gaaegaae Diminuer beaucoup, perdre beaucoup de sa force (en parlant du vent) (Rch)
PN.GAHE-GAHE Gaigai Etre gêné, embarassé; enceinte Problematic (Rch)
CE.SIWI.* Ivi Colline (Rch)
CE.SIWI.* Ivi maga Chaîne de montagnes (Rch)
PN.FAQAO ʔAo Se jeter sur (Rch)
EP.KUPU.1C Kupu Imprécation; prononcer des termes de haine (demander à quelqu'un ses entrailles, son foie, par haine) (Rch)
MQ.KAI-TAGI Keitagi Etre envieux, jaloux; envie, jalousie (Rch)
MQ.MERIE Merie Etre profane, ne pas être tabouisé;profanation; être miséricordieux, généreux; avoir pitié de quelqu'un (Rch)
MQ.NIU.2 Niu Toupie; tourner (se dit de qc. qui tourne sur elle-même) (Rch)
MQ.PATAKA Pataka Mettre qc. à cuire sur le feu sans l'avoir enveloppé de feuilles (Rch)
MQ.TAU.13 Tau Porter quelqu'un sur le dos (Rch)
CE.RIRE Rire Accueillir cordialement, faire bon accueil Uncertain Semantic Connection (Rch)

2965 entries found