Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
CE.TUTU.2
|
Tutu/ʔuli
|
A vine (Jasminum didymum) whose juice may be used as ink
Problematic
|
Tuamotu
|
CE.TUTU.2
|
Tutu
|
A shrub, probably (Colubrina asiatica)
|
Anuta
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
To pound, as in preparing bark-cloth
|
Easter Island
|
AN.TUTU.3
|
Tuutuu
|
To beat, strike, whip, lash
Problematic
|
East Futuna
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
Ecorce brute du murier à papier
|
East Uvea
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
Broussonetia papyrifera (mûrier à papier)
|
Fijian
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
The beat of a drum when a village was taken or people were killed
|
Mangareva
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
Battre les fibres de l'écorce de Broussonetia papyrifera pour faire du tapa. To beat into bark-cloth; the instrument for beating (Tgr).
|
Rapa
|
AN.TUTU.3
|
Tutu parira
|
To beat tapa
|
Rapa
|
AN.TUTU.3
|
Ike tutu
|
Tapa mallet for finishing
|
Niue
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
To beat with a stick, to beat hiapo bark for cloth
|
Tuvalu
|
PN.QAA-FEA
|
Aafea
|
When? (in the future)
|
Tuvalu
|
SO.FUU.2B
|
Laungutu fuu
|
Labia minora
|
Tuvalu
|
AN.FUTU
|
Futu
|
(Barringtonia asiatica
|
Tuvalu
|
PN.KA.1
|
Kaa
|
Future tense-aspect marker
|
Tuvalu
|
EC.KAU-GUTU
|
Kaugutu
|
Edge of box etc.; rim of cup, bowl, etc.
|
Tuvalu
|
PN.KELE-MUTU
|
Kelemutu
|
Earthworm
|
Tuvalu
|
AN.KUTU.1
|
Kutu
|
Louse
|
Tuvalu
|
PN.QILAAMUTU
|
Ilaamutu
|
Mother's brother or sister's son
|
Tuvalu
|
NP.LAKIA
|
Lakia
|
(Anous minutus)
|
Tuvalu
|
PN.LAU-GUTU
|
Laugutu
|
Lips (Rby
|
Tuvalu
|
MP.TAUTU
|
Tautuu
|
Spiny puffer fish
|
Tuvalu
|
MP.MUTU.1A
|
Mutu
|
Cut off, incomplete
|
Tuvalu
|
MP.MUTU.2
|
Mutu/mutu
|
(Abudefduf sp.)
|
Tuvalu
|
OC.PUTU.1
|
Putu
|
Too close
|
Tuvalu
|
OC.PUTU.1
|
Faka/putu/putu
|
Assemble (of people)
|
Tuvalu
|
PN.TAKE-TAKE
|
Taketake
|
White-capped Noddy (Anous minutus)
|
Tuvalu
|
PN.TUMU-TUMU
|
Tumutumu
|
Summit
|
Rarotongan
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
Beating out of anga cloth
|
Rennellese
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
To tap, as when beating tapa
|
Samoan
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
Beat bark for barkcloth
|
Tahitian
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
To beat the layers of bark with the cloth-mallet, as the women do in cloth-making; to strike or beat; to express the juice from the mati berries, in order to die a scarlet colour
|
Tikopia
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
Beat out (bark-cloth) with wooden beater on a slab
|
Tongan
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
Inner bark of the paper mulberry after the outer layer has been removed; to beat this in making tapa cloth
|
Tuamotu
|
AN.TUTU.3
|
Tutu
|
Beat (as when making bark-cloth)
|
Anuta
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Kindle, ignite, light (pipe); to burn oneself
|
Easter Island
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Ignite, kindle, set fire to
|
East Futuna
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Set fire to
|
East Uvea
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Mettre le feu a
|
Fijian
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Set fire to
|
Emae
|
CP.TUTU.4
|
Tuutuu
|
Bruler
|
Emae
|
CP.TUTU.4
|
Tututu
|
Feu de brousse
|
Marquesas
|
CP.TUTU.4
|
Tutu (MQN-Lch)
|
Incendier, brûler, mettre le feu à quelque chose
|
Mangareva
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Flambeau, torche; mettre le feu à, allumer
|
Vaeakau-Taumako
|
CP.TUTU.4
|
Thu/thutu. Va/thu/thutu [TAU].
|
Burn (rubbish) (vi)
|
Pukapuka
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
To build a fire
|
Rennellese
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Ignite, light
|
Samoan
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Set fire to
|
Sikaiana
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Set alight
|
Tikopia
|
CP.TUTU.4
|
Tutu
|
Kindle, set light to; heat
|